ويكيبيديا

    "tek neden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السبب الوحيد
        
    Ama birinin zahmete girmesi için tek neden güzel olman. Open Subtitles و لكن السبب الوحيد لإهتمام أى شخص بكِ هو جمالك.
    Bu herhangi birinin her şeyi yapması için tek neden. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد كي يفعل أيّ شخص أيّ شئ
    Neden fotoğraf çektiğimi düşündüğümde aklıma gelen tek neden bu güne dek yaptığım her şeyin beni buraya getirmiş olmasıdır. Open Subtitles عندماأفكر.. لماذا أنتج الصور السبب الوحيد الذييراودني..
    Baba, bu kahvaltıyı yapmamızdaki tek neden biraz çalışabilelim diyeydi. Open Subtitles أبى ,السبب الوحيد لأننا نتناول هذا الأفطار هوأننقومببعضالأعمال.
    tek neden geçen gece olanlarsa; olan oldu artık. Open Subtitles اذا كان السبب الوحيد لحدوث ليلة البارحة هو أنها حدثت
    Bunun tek neden olduğundan emin değilim. Kendinizin karar vermesine bırakıyorum. Open Subtitles لست متأكدأ هل هو السبب الوحيد قرروا أنتم
    Bob'u kıskanabileceğim tek neden Nuh'un gemideki en geniş yeri ona vermiş olması. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أغار فيه من بوب أنني سمعت أن نوح أطلق عليه رصاصة في سفينته
    Bob'u kıskanabileceğim tek neden benim sadece bir mimar, onunsa ateşi bulan kişi olması. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أغار فيه من بوب هو أنني فقط مهندس ..
    Birinin kaçırılması için bildiğim tek neden bu. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي يدفع أحد لإختطاف شخص ما
    tek neden bu işe kendimi adamış olmamdır Open Subtitles السبب الوحيد الذي ألحقتك بهذا العمل هو أن أمك كانت صديقتي
    Yola devam etmemdeki tek neden sensin Beth. Open Subtitles انت السبب الوحيد الذي انا يجعلني اعيش لاجله يا بيث.
    Bu birimi oluşturma fikri gerçek bir buluşun ilhamıydı, tek neden ben kendimi ateş hattına koyuyorum, ama bazı adamlar alanda yaşamaya uygun değildir. Open Subtitles فكرة إنشاء هذه الوحدة كانت ملهمة إختراق حقيقي السبب الوحيد بوضع نفسي في خط القتال
    Durumumdaki ani değişiklik ayrılmam için tek neden değildi. Open Subtitles ...التغيير المفاجيء الذى حدث في حياتي لم يكن السبب الوحيد لمغادرتي
    Sadece Rus olduğumuzdan değil. tek neden bu değil. Open Subtitles و ليس لأننا روس هذا ليس السبب الوحيد
    Ve aklıma gelen tek şey yani tek neden şuydu... Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي أستطيع التفكير به ... السبب الوحيد كان
    Yahudiler hıristiyan olmamdaki tek neden. Open Subtitles اليهود هم السبب الوحيد لكونى مسيحية
    Buraya gelmemi istemenin tek neden, bu muydu? Open Subtitles اذا هذا هو السبب الوحيد لمجيئك هنا ؟
    Geldiklerini gördüğümde, geri dönmelerini gerektircek tek neden olarak altının artık olmadığı geldi. Open Subtitles ،لذا في اللحظة التي رأيتهم يقتربان كانت فكرتي الأولى أن السبب الوحيد الذي جعلهما يعودان مبكراً أن الذهب لم يعد موجود هناك
    Çünkü aklıma gelen tek neden yaptığın şeyden dolayı kendini affedememen. Open Subtitles لأن السبب الوحيد الذي يأتي ببالي
    - Bak, Bay gül, burada olduğum tek neden Open Subtitles اسمع ياسيد روز السبب الوحيد لكوني هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد