Sanırım senato lejyonların komutasını şimdi de bana teklif ediyor. | Open Subtitles | هل أعتبر أن مجلس الشيوخ الآن يعرض علي قيادة الفيالق |
Bu sunucuyu işleten kişi, kazanana büyük bir para ödülü teklif ediyor. | Open Subtitles | أي كان من يدير هذه اللعبه فهو يعرض جائزة مالية كبيرة للفائز |
Bunu size karşı bir davası olmadığı için teklif ediyor. | Open Subtitles | هو يعرض عليك هذا فقط لأن ليس لديه قضية ضدك |
Prens şu anda o kıza teklif ediyor? | Open Subtitles | الأمير يقترح الفتاة المناسبة الآن |
-Bir arkadaşım işinde ortaklık teklif ediyor. | Open Subtitles | عرض علي صديقي مشاركته في الرحلة على حسابه |
Otel, ne zaman istersek, bir aylık tatil teklif ediyor. | Open Subtitles | قال الرجل إن الفندق عرض علينا.. إقامة لمدة شهر مجانى متي نريد |
İnsanları bağlamak için prim teklif ediyor ama o sırada... kafasına bir çuval geçirmiş vaziyette. | Open Subtitles | يعرض مكافأة من أجل ولاء الآخرين له بينما يضع كيساً على رأسه؟ |
Tristan, İrlanda Kralı turnuvada kızını teklif ediyor ve kabilelerimizi bölüyor. | Open Subtitles | تريستان , الملك الأيرلندى يعرض إبنته كجائزة للفائز فى مسابقة القتال , ليقسّم قبائلنا |
Tristan, İrlanda Kralı turnuvada kızını teklif ediyor ve kabilelerimizi bölüyor. | Open Subtitles | تريستان , الملك الأيرلندى يعرض إبنته كجائزة للفائز فى مسابقة القتال , ليقسّم قبائلنا |
Lord Hurst, memurları uzak tutmak için 400 dönüm toprak almayı teklif ediyor. | Open Subtitles | اللورد هارست يعرض علينا شراء 400 فدان لكى يُبقى المحاكم بعيدا |
Mesela şu emekli lise müdürü. Eve gelip çocuk bakıcısı kılığına girmeyi teklif ediyor. | Open Subtitles | لدي ناظر مدرسة متقاعد، يعرض أن يأتي إلى حيث المكان الذي أرعى فيه الأطفال |
Evet, tatlım ama yönetim kuruluna açıktan para teklif ediyor. | Open Subtitles | نعم يا عزيزتي لكنه يعرض على المجلس كل النقد الذي يستطيعون أكله |
Ama AVM, gündüz saatlerinde yepyeni, değerli, bilinçli insan istatistiği teklif ediyor. | Open Subtitles | و لكن المركز التجاري يعرض مجموعات جديدة و قيمة من الناس تكون مستيقظة أثناء النهار |
Yeni ortağım son ortağından ufak bir geri ödeme alabilmen için bir şey teklif ediyor. | Open Subtitles | شريكي الجديد هنا بإمكانه أن يعرض عليك شيئاً لإسترداد قليلاً من النقود من شريكك السابق |
Bir yabancı polis memuruna eve bırakmayı teklif ediyor? | Open Subtitles | شخص غريب يعرض على محققة في الشرطة توصيلة للمنزل؟ |
Çünkü tüm ömrüm boyunca aradığım bir şeyi bana teklif ediyor. | Open Subtitles | لأنه يعرض علي شيئاً كنت أبحث عنه طوال حياتي |
Bu yasa, toplumda GINA olarak bilinen Genetik Bilgide Ayrım Yapmama Yasasını değiştirmeyi teklif ediyor, buna göre işverenler tüm çalışanlarına ilk kez ailevi tıbbi geçmiş ve genetik veri soruları sorabilecek. | TED | حيث يقترح تعديل قانون عدم التمييز بناء على البيانات الجينية المعروف ب"جينا" "GINA" ليسمح للشركات أن تطلب معلومات حول التاريخ الطبي العائلي والبيانات جينية من جميع الموظفين. وذلك لأول مرّة. |
Kong Liang iş teklif ediyor, çocuk reddediyor. | Open Subtitles | (كونغ ليانغ) عرض علي الطفل عمل والطفل رفضه |
Otel, ne zaman istersek, bir aylık tatil teklif ediyor. | Open Subtitles | قال الرجل إن الفندق عرض علينا.. إقامة لمدة شهر مجانى متي نريد |
Bedava kişisel antrenman ve ardından da kaplıcada bir çift masajı teklif ediyor. | Open Subtitles | لقد عرض تدريباً شخصياً مجانياً متبوعاً بـ تدليك زوجيّ في منتجع محلي |
Seni kanatları almayı teklif ediyor, geleceğini garanti ediyorlar mı? | Open Subtitles | إنهم لا يعرضون أن تكون تحت رعايتهم، و يعتنوا بمستقبلك |
Yani herif sana iş teklif ediyor ama ne yapacağını söylemiyor. | Open Subtitles | اذا هذا الرجل يقدم لك وظيفة ولكن لم يقل ماذا يجب عليك ان تفعلي |
Penisini ağzına sokmayı teklif ediyor sana kız, Parlamento'da soru sormayı değil. | Open Subtitles | ,إنها تعرض عليك وضع قضيبك في فمها و ليس دفعك لطرح إستجوابات في البرلمان |