Adamın biri iyi bir teklifte bulundu ama yardıma ihtiyacım varmış. | Open Subtitles | الرجل قدم عرض جيد, لكنه ادعى اني بحاجة للمساعدة |
Fakat yılan-balıklarının böyle bir teklifte bulunacağını zannetmiyorum. | Open Subtitles | و أشك أنك ستحصلين على عرض كهذا من ثعابين الماء |
İçimde kabul etmek için herhangi bir his uyandırabilecek bir teklifte bulunamadınız. | Open Subtitles | ولكن ماكان أى عرض ستقدمه بأى طريقة ليجعلنى أقبل بك |
İşadamı olduğunuzu biliyoruz, biz de işadamlarıyız, yani... size bir teklifte bulunmak istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك رجل أعمال، ونحن أيضاً، لذلك... نود أن نقدم لك عرضاً |
Polis ona bir teklifte bulunursa Oscar bizi hemen ihbar eder. | Open Subtitles | ،إن عرضت الشرطة صفقة على رجلٍ فما يمنعه من الإنقلاب ضدنا؟ |
Bir teklifte bulunacağım ama halka açık şekilde ilişkilendirilme lüksüm olmayan bir teklif. | Open Subtitles | لدي اقتراح لاقدمه, لكن من النوع الذي لا يمكنني تحمل ان يكون للعلنية |
Ama reddetmek zorunda kaldığım bir teklifte bulundu. İyi. | Open Subtitles | قدمت له أفضل عرض عندي لكنه قدم عرضاً لابد أن أرفضه |
Tesla'nın laboratuvarını ziyaret etmiş ve derhâl, alternatif akım ile ilgili patentlerin tamamı için Tesla'ya bir milyon dolarlık bir teklifte bulunmuştu. | Open Subtitles | قام بزيارة معمل تيسلا , وعلي الفور عرض عليه شراء كل براءات الاختراع الخاصه بالتيار المتردد مقابل مليون دولار امريكي |
Şirketinizi almak icin cömert bir teklifte bulunduğumuzu biliyorsunuz. | Open Subtitles | أنت مدرك أننا قدّمنا عرض كبير شراء وحدتكم. |
Öyleyse, bana bir teklifte bulunmuş olacağını düşünemezsiniz. | Open Subtitles | إن كان الأمر هكذا فلا يوجد سبب حتى أن تفترضي أنه عرض عليَّ هذا |
Öyleyse, bana bir teklifte bulunmuş olacağını düşünemezsiniz. | Open Subtitles | إن كان الأمر هكذا فلا يوجد سبب حتى أن تفترضي أنه عرض عليَّ هذا |
Neden ona gidip reddedemeyeceği bir teklifte bulunmuyoruz? . | Open Subtitles | ما رأيك أن نقصده غداً ونقدم له عرض لا يُرفض؟ |
Neden ona gidip reddedemeyeceği bir teklifte bulunmuyoruz? . | Open Subtitles | ما رأيك أن نقصده غداً ونقدم له عرض لا يُرفض؟ |
En iyi partiler bizde, en seksi erkekler de, ve sana hemen şimdi kesinlikle reddedemeyeceğin bir teklifte de bulunabilirim. | Open Subtitles | عِنْدَنا أفضل الأطرافِ، الشباب المثيرونّ، وأَنا ارغبُ لإعْطائك لَيسَ فقط عرض |
Kızımla evlenmen için sana bir teklifte bulunmuştum. | Open Subtitles | أجل قدمتُ لك عرضاً بوقت سابق لأن تتزوج ابنتي |
Yalnızca özel insanlara böyle bir teklifte bulunur. | Open Subtitles | حسناً، إناس مميزين فقط ينالون عرضاً كهذا |
Haftalik ahlaksizlik davranisini kutlamak için sevimli satis asistanimiz Danielle Harrison'a saçini sifira vurmasi için 10 bin dolar teklifte bulundum. | Open Subtitles | و لكي نحتفل بنهاية الاسبوع عرضت على مساعدتنا بالمبيعات الجميلة دانييل هاريسون عشر آلاف دولار لكي تحلق شعرها |
Haftalik ahlaksizlik davranisini kutlamak icin sevimli satis asistanimiz Danielle Harrison'a sacini sifira vurmasi icin 10 bin dolar teklifte bulundum. | Open Subtitles | و لكي نحتفل بنهاية الاسبوع عرضت على مساعدتنا بالمبيعات الجميلة دانييل هاريسون عشر آلاف دولار لكي تحلق شعرها |
Denizci dostun, sana reddedilmeyecek kadar iyi bir teklifte bulundu. | Open Subtitles | صديقك المارينزي اتصل بك مع اقتراح يصعب رفضه |
Ona bir teklifte bulunabilirsiniz ama bunu kabul etmeyebilir. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقدم له عرضا . لكنه قد لا يوافق |
Size çok ilginç bir teklifte bulunmak isteyen patronumu temsil ediyorum. | Open Subtitles | اسمى . هيلجا سينكلير أنا أمثل بالنيابه ..عن رأيسى والذى يملك إقتراح شيق لك |
ve güneyde iş yapmaya başlayınca, kadına reddedemeyeceği bir teklifte bulundum. | Open Subtitles | وعندما تأزم عملها، قدّمتُ لها عرضًا لا تستطيع رفضه |
Bana tekliflerle geldiler, hapishanede bana teklifte bulunabilecek birçok insanla tanışmıştım. | Open Subtitles | برغم أنهم عرضوا عليّ الكثير بالطبع. نعم! عرضوا الكثير من العروض. |
Bay Stern'e benimle konuşmak istediğinizi söylemişsiniz. Ben de geldim. Size makul bir teklifte bulundum. | Open Subtitles | لقد طلبت من السيد ستيرن أن تكلمني و ها أنا,أعرض عليك عرضا عادلا |
Baba, Wyatt kasabaya döndüğünden beri her gün bana teklifte bulunuyor. | Open Subtitles | وايت يتقدم لخطبتي كل يوم منذ عاد الى المدينة |