Tekneniz üzerinde çalışıyorum. Boş olduğunda benimkini alırsınız. | Open Subtitles | لاأستطيع القيام بذلك 00أنا أعمل على صنع قاربك |
- Mr. Blatt, söyler misiniz, Arlena Stuart ölmeden önceki gün, Tekneniz neden Pixy Koyu'ndaki plaja o kadar yakın demirlemişti? | Open Subtitles | سيد بلات, انى اريد سؤالك, لماذا كان قاربك يُبحر مقابل شاطئ بيكسى كوف فى اليوم السابق لوفاة ارلينا ستيوارت ؟ |
Üzgünüm, Tekneniz kalbimin tellerini tınlatmadı. | Open Subtitles | آسف، قاربك لا يمكنه رنّ أوتار قلبي |
Tekneniz bu rıhtımdan öğleden sonra 2'de ayrılır. | Open Subtitles | قاربكم يغادر . هذا المرفأ في الساعه 2: 00 مساء |
Tekneniz kıyıdan 40 mil açıkta. | Open Subtitles | يبعد قاربكم 40 ميلاً عن الساحل |
Eğer kendi Tekneniz yoksa oraya gitmenin tek yolu. | Open Subtitles | - اذن الدخول البحري? انها الطريقة الوحدية للوصول الى هناك الا اذا كنتم تملكون قاربا خاصا بكم , لا أعلم لم أركب بحياتي أية قوارب |
- Sizin Tekneniz mi? | Open Subtitles | صباح الخير , هل هذا هو قاربكِ ؟ |
- Çok güzel bir Tekneniz var. | Open Subtitles | -أهلاً بك على السفينة -إن قاربك لطيف |
Şu anda bir işin ortasındayım. Çok önemli. Tekneniz hakkında. | Open Subtitles | إنه أمر هام يتعلّق بشأن قاربك |
Tekneniz haczedildi, abin tutuklandı. Jack suçu üstlenecek kadar iyi bir adam. | Open Subtitles | قاربك تم حجزه أخوك قُبض عليه جاك) رجل جبد، إنه يضحي) |
- Tekneniz gitmek üzere. - Teknemiz mi? | Open Subtitles | قاربك على وشك المغادرة - قاربي ؟ |
Tekneniz, Kötü Girdap'a kapılabilir... | Open Subtitles | قد يُقذف قاربك في دوامة خبيثة... |
Tekneniz. | Open Subtitles | قاربك |
- Bir Tekneniz yok. - Kim, tabi ki var. | Open Subtitles | . ـ إنك لا تملك قارب . ـ ( كيم ) ، إنه يمتلك قاربا |
Bay Turner Tekneniz için üzgünüm ama olanların bizimle alakalı olduğuna emin değilim. | Open Subtitles | أنا آسفة،بشأن قاربكِ سيد"تيرنر"لستُ متأكدة من قام بهذا |
Tekneniz geldi mi? | Open Subtitles | هل وصل قاربكِ ؟ |