"tekneniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاربك
        
    • قاربكم
        
    • قاربا
        
    • قاربكِ
        
    Tekneniz üzerinde çalışıyorum. Boş olduğunda benimkini alırsınız. Open Subtitles لاأستطيع القيام بذلك 00أنا أعمل على صنع قاربك
    - Mr. Blatt, söyler misiniz, Arlena Stuart ölmeden önceki gün, Tekneniz neden Pixy Koyu'ndaki plaja o kadar yakın demirlemişti? Open Subtitles سيد بلات, انى اريد سؤالك, لماذا كان قاربك يُبحر مقابل شاطئ بيكسى كوف فى اليوم السابق لوفاة ارلينا ستيوارت ؟
    Üzgünüm, Tekneniz kalbimin tellerini tınlatmadı. Open Subtitles آسف، قاربك لا يمكنه رنّ أوتار قلبي
    Tekneniz bu rıhtımdan öğleden sonra 2'de ayrılır. Open Subtitles قاربكم يغادر . هذا المرفأ في الساعه 2: 00 مساء
    Tekneniz kıyıdan 40 mil açıkta. Open Subtitles يبعد قاربكم 40 ميلاً عن الساحل
    Eğer kendi Tekneniz yoksa oraya gitmenin tek yolu. Open Subtitles - اذن الدخول البحري? انها الطريقة الوحدية للوصول الى هناك الا اذا كنتم تملكون قاربا خاصا بكم , لا أعلم لم أركب بحياتي أية قوارب
    - Sizin Tekneniz mi? Open Subtitles صباح الخير , هل هذا هو قاربكِ ؟
    - Çok güzel bir Tekneniz var. Open Subtitles -أهلاً بك على السفينة -إن قاربك لطيف
    Şu anda bir işin ortasındayım. Çok önemli. Tekneniz hakkında. Open Subtitles إنه أمر هام يتعلّق بشأن قاربك
    Tekneniz haczedildi, abin tutuklandı. Jack suçu üstlenecek kadar iyi bir adam. Open Subtitles قاربك تم حجزه أخوك قُبض عليه جاك) رجل جبد، إنه يضحي)
    - Tekneniz gitmek üzere. - Teknemiz mi? Open Subtitles قاربك على وشك المغادرة - قاربي ؟
    Tekneniz, Kötü Girdap'a kapılabilir... Open Subtitles قد يُقذف قاربك في دوامة خبيثة...
    Tekneniz. Open Subtitles قاربك
    - Bir Tekneniz yok. - Kim, tabi ki var. Open Subtitles . ـ إنك لا تملك قارب . ـ ( كيم ) ، إنه يمتلك قاربا
    Bay Turner Tekneniz için üzgünüm ama olanların bizimle alakalı olduğuna emin değilim. Open Subtitles أنا آسفة،بشأن قاربكِ سيد"تيرنر"لستُ متأكدة من قام بهذا
    Tekneniz geldi mi? Open Subtitles هل وصل قاربكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more