ويكيبيديا

    "teknesi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قارب
        
    • مركب
        
    • القارب
        
    • سفينة
        
    • قاربه
        
    • قارباً
        
    • زورق
        
    • قوارب
        
    • المركب
        
    • قاربا
        
    • قاربها
        
    • قاربًا
        
    • بقارب
        
    • المراكب
        
    • وقارب
        
    Hayale karşı koyan dört yıllık bir efsaneden sonra, balıkçı teknesi süsü verilmiş bir gemi denize açıldı. TED فبعد اربعة اعوام,مثل ملحمة تحدت الخيال, انزلق قارب الى البحر مُتتكر في هيئة مركب صيد
    Bolca su, balık avlama köprüsü, balıkçı teknesi ve tarpon balığı. Open Subtitles الكثير من الماء و الكثير من جسور الصيد و قارب صيد السمك و سمك التربون المتداول
    Karşınızda muhteşem balıkçı teknesi SS Mutluluk'un kaptanı duruyor. Open Subtitles ترى أمام عينيك سعادة قائد قوات العاصفة قارب صيد غير عادي
    Destek teknesi güvenli bir mesafeye çekilirken, ...ekip batışı çekebilmek için dalıyor. Open Subtitles غاص الطاقم، مستعدّين لتصوير هبوطها بينما يتحرّك مركب الدعم بعيداً لمسافة آمنة.
    Tur teknesi kiralarım sen de bir kulüpte şarkı söylersin. Open Subtitles إذاً أنا أنسى القارب و أنت تحصلين على عمل بملهى
    İki korsan teknesi bize yaklaşıyor muhtemelen arkalarında ana gemi var. Open Subtitles ثمة قاربين للقراصنة يقتربان منّا مع إحتمالية وجود سفينة كبيرة ترافقهم.
    teknesi henüz yeni gelmişken onu nerede bulacağını nereden biliyordu? Open Subtitles كيف عرف مكانها, وقد كان قاربه قد وصل للتو هنا
    Ama McKussic'in teknesi oradaymış. Open Subtitles ولكن أخبرونى بأن السيد ماكيوزيك .لديه قارب داخل مخزنه
    Şafakta Murano ve bir sürat teknesi. Open Subtitles الفجر. أي قارب سريع إلى مورانو عند الشروق.
    Babamın teknesi çoktan aile mezarlığını boylamıştır sanıyordum. Open Subtitles كنت أعتقد أن قارب أبى أحيل إلى التقاعد وأصبح فى مقابر العائلة
    Muhabirimizin öğrendiğine göre fırtınadan sadece bir karides teknesi sağlam çıktı. Open Subtitles ولقد علمنا أن قارب جمبرى واحد نجا من العاصفة
    - Bana bin galon yakıta mal olan tekne mi? - Evet, değişime uğramış adamın teknesi. Open Subtitles القارب اللذي كلفني الف غالون من الوقود اجل قارب الغريب
    -Bay Walker diye bir adam. Meksika'da bir balıkçı teknesi var. Open Subtitles رجل يدعى السيد واكر يملك قارب صيد خارج المكسيك
    teknesi büyük diye bütün deniz kendisinin sanıyor. Open Subtitles لأنه حصل على قارب أكبر انه يعتقد انه يمكن أن يستغرق النهر كله.
    Bir adamın kurdu, kuzusu ve otu var ve nehri geçmek istiyor ama teknesi tek seferde sadece birini taşıyabiliyor. Open Subtitles رجل لديه ثعلب وأرنب وملفوف ويريد أن يعبر النهر ولكن القارب لايستطيع إلا أن يأخذ كل واحداً منهم على حدا
    Bu bir Rus, ağlı balıkçı teknesi Rusya sularında morina için avlanıyor ve Kuzey Atlantik'e giriyor. TED إنها سفينة صيد روسية ربما تصيد سمك القُد في المياه الروسية، ثم تعبر أعالي بحار شمال الأطلسي.
    - Bununla yetin. - teknesi şimdi nerede? Open Subtitles ـ أحاول الإستئناس بها ـ أين يرسوا قاربه الآن ؟
    Bir teknesi varsa, diğer teknelerin arasında kaynamak isteyecektir. Open Subtitles حسناً لنقل انه سيستخدم قارباً مازال بحاجة إلى الاختلاط بالاخرين
    Bir de kaçamak yaptığı bir teknesi. Ne zaman istersem kullanabileceğimi söyledi. Open Subtitles و فيها حجرة لتخزين المحاصيل و زورق صغير و قال لي أنه يمكنني أستخدامه في أي وقت أريده
    Yıllardır öyleydi. Bu yüzden başka tur teknesi yok. Open Subtitles وهو كذلك منذ سنوات ولهذا لا توجد قوارب رحلات أخرى
    Cayman Adalarından. Limanda teknesi var. Open Subtitles سايمن الجزيرى يبقى المركب فى الميناء
    Jack'in üç erkek kardeşiyle ortak bir balıkçı teknesi varmış. Open Subtitles جاك كان يملك قاربا لصيد السمك مع اشقاءه الثلاثة
    Aslında, Janis'i öldürmeye çalıştı. Bu onun teknesi. Open Subtitles -حقيقة، شخص ما حاول قتل "جانيس " هذا قاربها
    Şu arkadaşın teknesi varmış ve Yunanistan'a kaçakçılık yapıyormuş. Open Subtitles صديقنا هنا لديه قاربًا "يقوم بتهريب الناس إلى "اليونان
    Enzomodan elçisi bütün mürettebatı sindirmiş ama talihsiz şekilde bir cankurtaran teknesi boğazına takıldığı için boğulmuş. Open Subtitles لذا قضى سفير الإنزومودن على كامل الطاقم وبعدها إختنق للإسف بقارب نجاة، لذا..
    Tersanede bir sürü teknesi var. Open Subtitles لديه تلك المراكب علي الرصيف الجاف
    ..Kadillak'ı, evi ve teknesi olan önemsiz, sefil hıyarlar olarak kaldılar. Open Subtitles أصبح شخصاً أحمق مثيراً للشفقة بسيارة كاديلاك جديدة، ومنزل وقارب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد