Benimle çalışacağına ve tekrar bir araya geldiğimize çok sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً بأنك تعمل معي وأننا سوياً مرة أخرى |
Bazıları zorla ayrı düşürülmüş ama tekrar bir araya gelmiştir. | Open Subtitles | البعض اجبر على الابتعاد, و لكن تدفقا معا مرة أخرى |
tekrar bir erkek çocuğun evin içinde oynadığını görmek güzel olur. | Open Subtitles | سيكون لطيفا لسماع طفل يلعب في البيت مرة ثانية |
Ne güzel, eski takım tekrar bir arada! | Open Subtitles | عظيم بأن يعود الفريق القديم مجتمعاً مرة آخرى |
Ben komada nişanlısı terk etmeyin , sonra tekrar bir araya ? | Open Subtitles | هل أترك خطيبي المصاب بغيبوبة و نعود معاً مرّة أخرى ؟ |
Süpürge dolabındaki arkadaşımızı tekrar bir ziyaret edelim. | Open Subtitles | لنقم بزياره أخري لضيفنا في خزانة المكانس. |
Bir araya gelmemiz için usanmadan çabaladım! Artık sonunda tekrar bir aile olabiliriz. | Open Subtitles | وقد عملت بلا كلل لإعادة شملنا والآن يمكن أنْ نكون عائلة مِنْ جديد |
Vücudu tekrar bir bütün yaparız. | Open Subtitles | لنجعل الجسد وحدة واحدة مُجدداً |
tekrar bir araya gelirlerse, ikisinden biriyle birlikte yaşamam mümkün değil. | Open Subtitles | محال أن أعيش مع أي منهما لو انهم معا مرة أخرى |
Ve mevcut şartları konuya getirmek için tekrar bir duraklıyorum, çünkü mevcut şartlar bu şeyi anlamamıza netlik getirmemize yardımcı oluyor | TED | وأريد أن أتوقف مرة أخرى لإحضار السياق، لأن السياق يساعدنا للحصول على فهم واضح هذا الشيء. |
Sonuca ulaşmak için bu küçük parçaları tekrar bir araya getiriyorsunuz. | TED | عبر القيام بجمع تلك القطع والأجزاء سويّة مرة أخرى من أجل بلوغ الاستنتاج. |
Görünüşe göre kader, karşılıklı nefretimize rağmen bizi tekrar bir araya getirmek için ağlarını ördü. | Open Subtitles | يبدو انه من المقدر لنا ان نجتمع سوية مرة ثانية على الرغم من الحقد المتبادل |
sadece kelimeleri söyle ve tekrar bir prens ol. | Open Subtitles | فقط قل الكلمة وستصبح أميراً مرة ثانية |
tekrar bir keş olmaktan korkuyordu. | Open Subtitles | إنها خائفة من أن تعود إلى الإدمان، مرة آخرى |
Seni ayakta tutacak olan sabanla kılıcın evliliğini görüyorum ta ki sen tekrar bir bakire olana kadar. | Open Subtitles | أرى زواج بين المحراث والسيف سيدعمك حتى تصبحين عذراء مرة آخرى |
Laurel'le tekrar bir araya gelebileceğinize emin değildim. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة إن كانت علاقتكما ستعود مرّة أخرى. |
tekrar bir araya geldikten sonraki ilk izleyicimizin sizler olması çok keyif verici. | Open Subtitles | نحن سعيدون لأنّكم أول جمهور لنا بعد جمع شملنا مرّة أخرى. |
Süpürge dolabındaki arkadaşımızı tekrar bir ziyaret edelim. | Open Subtitles | لنقم بزياره أخري لضيفنا في خزانة المكانس. |
Elime tekrar bir şans geçecek olsaydı en başından beri hak ettiğin adam olurdum. | Open Subtitles | لو تسنّى لي البدء مِنْ جديد... فكنت لأحرص على أنْ أكون الإنسان الذي تستحقّينه منذ البداية |
Vücudu tekrar bir bütün yapariz. | Open Subtitles | لنجعل الجسد وحدة واحدة مُجدداً |
Çoğunlukla çocuklar anne ve babalarının tekrar bir araya gelmesini ister. | Open Subtitles | نظراً للخيار المُتاح، فإنّ مُعظم الأطفال سيودّون رؤية والديهما يعودان لبعضهما. |
Ancak seninle tekrar bir araya gelmek de isterim, hatta belki sonunda ağzı yüzü dağılmış kardeşimle ilgilenmemizi gerektirmeyecek bir randevuya çıkmak. | Open Subtitles | لكنني في الحقيقة اود ان نعود معا مرة اخرى ربما نحصل على .. موعد غرامي لا ينتهي بنا |
tekrar bir araya geldiniz, ama seni bir daha görmek istemediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد عدتما لبعض ، و هى تقول الآن أنها لا تود رؤيتك مطلقاً من جديد ؟ |
Ve tekrar bir araya geleceğimize gerçekten inanıyorum. | Open Subtitles | وأمل علينا أن نجد أخيراً طريقة أن نكون معاً بحق. |
Yarın sabah aynı saatte tekrar bir araya gelmemizi öneriyorum. | Open Subtitles | أقترح أن نعيد عقد اجتماعنا في نفس الوقت غدا صباحًا |
Sanırım tekrar bir araya gelebiliriz. | Open Subtitles | اعتقد باننا سنعود لنتواعد |