ويكيبيديا

    "tekrar bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مرة أخرى
        
    • مرة ثانية
        
    • مرة آخرى
        
    • مرّة أخرى
        
    • أخري لضيفنا
        
    • مِنْ جديد
        
    • واحدة مُجدداً
        
    • يعودان
        
    • مرة اخرى ربما
        
    • عدتما
        
    • علينا أن نجد أخيراً
        
    • أن نعيد
        
    • سنعود لنتواعد
        
    Benimle çalışacağına ve tekrar bir araya geldiğimize çok sevindim. Open Subtitles أنا سعيد جداً بأنك تعمل معي وأننا سوياً مرة أخرى
    Bazıları zorla ayrı düşürülmüş ama tekrar bir araya gelmiştir. Open Subtitles البعض اجبر على الابتعاد, و لكن تدفقا معا مرة أخرى
    tekrar bir erkek çocuğun evin içinde oynadığını görmek güzel olur. Open Subtitles سيكون لطيفا لسماع طفل يلعب في البيت مرة ثانية
    Ne güzel, eski takım tekrar bir arada! Open Subtitles عظيم بأن يعود الفريق القديم مجتمعاً مرة آخرى
    Ben komada nişanlısı terk etmeyin , sonra tekrar bir araya ? Open Subtitles هل أترك خطيبي المصاب بغيبوبة و نعود معاً مرّة أخرى ؟
    Süpürge dolabındaki arkadaşımızı tekrar bir ziyaret edelim. Open Subtitles لنقم بزياره أخري لضيفنا في خزانة المكانس.
    Bir araya gelmemiz için usanmadan çabaladım! Artık sonunda tekrar bir aile olabiliriz. Open Subtitles وقد عملت بلا كلل لإعادة شملنا والآن يمكن أنْ نكون عائلة مِنْ جديد
    Vücudu tekrar bir bütün yaparız. Open Subtitles لنجعل الجسد وحدة واحدة مُجدداً
    tekrar bir araya gelirlerse, ikisinden biriyle birlikte yaşamam mümkün değil. Open Subtitles محال أن أعيش مع أي منهما لو انهم معا مرة أخرى
    Ve mevcut şartları konuya getirmek için tekrar bir duraklıyorum, çünkü mevcut şartlar bu şeyi anlamamıza netlik getirmemize yardımcı oluyor TED وأريد أن أتوقف مرة أخرى لإحضار السياق، لأن السياق يساعدنا للحصول على فهم واضح هذا الشيء.
    Sonuca ulaşmak için bu küçük parçaları tekrar bir araya getiriyorsunuz. TED عبر القيام بجمع تلك القطع والأجزاء سويّة مرة أخرى من أجل بلوغ الاستنتاج.
    Görünüşe göre kader, karşılıklı nefretimize rağmen bizi tekrar bir araya getirmek için ağlarını ördü. Open Subtitles يبدو انه من المقدر لنا ان نجتمع سوية مرة ثانية على الرغم من الحقد المتبادل
    sadece kelimeleri söyle ve tekrar bir prens ol. Open Subtitles فقط قل الكلمة وستصبح أميراً مرة ثانية
    tekrar bir keş olmaktan korkuyordu. Open Subtitles إنها خائفة من أن تعود إلى الإدمان، مرة آخرى
    Seni ayakta tutacak olan sabanla kılıcın evliliğini görüyorum ta ki sen tekrar bir bakire olana kadar. Open Subtitles أرى زواج بين المحراث والسيف سيدعمك حتى تصبحين عذراء مرة آخرى
    Laurel'le tekrar bir araya gelebileceğinize emin değildim. Open Subtitles لم أكن متأكدة إن كانت علاقتكما ستعود مرّة أخرى.
    tekrar bir araya geldikten sonraki ilk izleyicimizin sizler olması çok keyif verici. Open Subtitles نحن سعيدون لأنّكم أول جمهور لنا بعد جمع شملنا مرّة أخرى.
    Süpürge dolabındaki arkadaşımızı tekrar bir ziyaret edelim. Open Subtitles لنقم بزياره أخري لضيفنا في خزانة المكانس.
    Elime tekrar bir şans geçecek olsaydı en başından beri hak ettiğin adam olurdum. Open Subtitles لو تسنّى لي البدء مِنْ جديد... فكنت لأحرص على أنْ أكون الإنسان الذي تستحقّينه منذ البداية
    Vücudu tekrar bir bütün yapariz. Open Subtitles لنجعل الجسد وحدة واحدة مُجدداً
    Çoğunlukla çocuklar anne ve babalarının tekrar bir araya gelmesini ister. Open Subtitles نظراً للخيار المُتاح، فإنّ مُعظم الأطفال سيودّون رؤية والديهما يعودان لبعضهما.
    Ancak seninle tekrar bir araya gelmek de isterim, hatta belki sonunda ağzı yüzü dağılmış kardeşimle ilgilenmemizi gerektirmeyecek bir randevuya çıkmak. Open Subtitles لكنني في الحقيقة اود ان نعود معا مرة اخرى ربما نحصل على .. موعد غرامي لا ينتهي بنا
    tekrar bir araya geldiniz, ama seni bir daha görmek istemediğini söyledi. Open Subtitles لقد عدتما لبعض ، و هى تقول الآن أنها لا تود رؤيتك مطلقاً من جديد ؟
    Ve tekrar bir araya geleceğimize gerçekten inanıyorum. Open Subtitles وأمل علينا أن نجد أخيراً طريقة أن نكون معاً بحق.
    Yarın sabah aynı saatte tekrar bir araya gelmemizi öneriyorum. Open Subtitles أقترح أن نعيد عقد اجتماعنا في نفس الوقت غدا صباحًا
    Sanırım tekrar bir araya gelebiliriz. Open Subtitles اعتقد باننا سنعود لنتواعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد