Bay Gondo, Telefona cevap vermeden önce bize haber verin lütfen. | Open Subtitles | سيد كوندو قم بمناداتنا قبل أن تجيب على الهاتف |
Seni aradım ama Telefona cevap vermedin. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اتصل بك ولكنك لم ترد على هاتفك |
Şu an Telefona cevap veremiyoruz, 'bip' sesinden sonra mesaj bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | لا يمكننا الرد على الهاتف الآن لذا فاترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Telefona cevap vermek mi vermemek mi? | Open Subtitles | أن تردّ على الهاتف ؟ أو أن لم تردّ ؟ |
Neyse, Telefona cevap vermedim, o da mesaj bırakmış. | Open Subtitles | بكل الأحوال، لم أجب على الهاتف فتركت رسالة |
Şeker şu anda Telefona cevap veremez. | Open Subtitles | سكر لا يمكنها أن تجيب الهاتف الأن |
Şu an Telefona cevap veremiyoruz ama isminizi ve telefon numaranızı bırakırsanız, sizi geri ararız. | Open Subtitles | إننا متأسفون للغاية لا نستطيع الوصول للهاتف الآن و لكن إذا تركت أسمك و رقمك سنرجع إليك فورا بمجرد ان نتمكن من ذلك |
Carter'ı arıyorum, Telefona cevap vermiyor. | Open Subtitles | أنني أبحث عن كارتر أنه لا يجيب على هاتفه. |
Son yarım saattir bunu yapmaya çalışıyorum. Telefona cevap vermiyor. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما كنت أفعله في نصف الساعة الأخير إنه لا يجيب هاتفه |
Tek yaptığın Telefona cevap verip, amaçsızca oturmak. | Open Subtitles | جلّ ما تفعله هو تجيب على الهاتف وتنشر الكآبة. أتدري؟ |
Karım Telefona cevap verene kadar yerinden kıpırdama. | Open Subtitles | لذا لا تتحرك حتى تجيب على الهاتف |
- Lanet Telefona cevap verseydin seni takip etmek zorunda kalmazdım. | Open Subtitles | - لو أنك ترد على هاتفك اللعين، لما لاحقتك |
Ve Telefona cevap vermediniz. | Open Subtitles | وأنت لم تكن هنا. وأنت لم ترد على هاتفك. |
Tatlım, ben şampanya doldururken, Telefona cevap vermeye ne dersin? | Open Subtitles | عزيزتي, هل تظننين أن بإمكانك الرد على الهاتف لأجلي بينما أسكب لكلينا بعض الخمر؟ |
Her şey yolunda mı? Telefona cevap vermen uzun sürdü. | Open Subtitles | هل كل شيء بخير لقد اخذت وقتا كبير في الرد على الهاتف |
Bu mahallede R-3 kapsamındaki bölgelerde kedi, köpek, Telefona cevap veren maymunlar ve neydi- | Open Subtitles | حسناً ، هذا الحي مخصصة إلى "آر - 3"... الذي يسمح بالكلاب والقطط وقرود تردّ على الهاتف... |
Telefona cevap ver. Ben gidiyorum. | Open Subtitles | فقط أربط هذا ــ أجب على الهاتف |
"Asla Telefona cevap verme." | Open Subtitles | "إياك أن تجيب الهاتف" |
Merhaba, benim. Şu anda Telefona cevap veremiyorum. | Open Subtitles | مرحبا إنها أنا، لا أستطيع الوصول للهاتف حالياً |
Hastanedeyken tekrar aradım, ama Telefona cevap vermiyor. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال به مرة أخرى في المستشفى و لكنه لا يجيب على هاتفه |
Sürekli arıyorum ama Telefona cevap vermiyor. | Open Subtitles | أظل أحاول الاتصال به لكنه لا يجيب هاتفه |
Şu anda Telefona cevap veremiyorum, lütfen mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | انا بعيدة عن الهاتف فى هذا الوقت لذا رجاءا اترك رسالة |
Sanırım o yüzden Telefona cevap vermiyor. Sorun değil. Tamam. | Open Subtitles | أظن لهذا ربما لا ترد على هاتفها أمر طبيعي |
Krutika üç kez beni aradı. Neden Telefona cevap vermiyorsun? | Open Subtitles | كورتيكا اتصلب بي 3 مرات لم لا تجيب على هاتفك ؟ |
- Güven bana. Telefona cevap verme. | Open Subtitles | لا تجب على الهاتف الكثيرون سيكلمونك |
Telefona cevap vermiş olması bir şans. | Open Subtitles | كان من الحظ أن يجاب على الهاتف |
Ve tekrar aramaya çalıştığımda da Telefona cevap vermedi. | Open Subtitles | ولمّا حاولتُ الاتصال مجدداً لم يرفع السماعة |