Aynı zamanda telefonumda kesik, ama sorun yok. Hiç kullanmamıştım zaten. | Open Subtitles | وقد قطعوا هاتفي ايضا لكن لا باس انا لا استخدمه أبداً |
telefonumda birkaç resim var ama muhtelemen onları görmek istemezsin. | Open Subtitles | لدي بضعة صور على هاتفي لكنك ربما لا تريد رؤيتها |
telefonumda bulduğun bir şey için bana kızgın değil misin yani? | Open Subtitles | إذا أنتِ لستِ غاضبة مني بسبب شيء وجدته على هاتفي ؟ |
Sadece telefonumda birkaç tıklama ile gönderiyorum ve oluyor. | TED | فهي حقاً مجرد مسألة النقر على هاتفي بضع نقرات، إرسال، وتم الأمر. |
Benden o kadar kolay kurtulamazsın. telefonumda internet var. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتخلص مني بهذه السهولة، لدي خدمة الإنترنيت بهاتفي. |
telefonumda sashimi satın almak için kullandığım bir uygulama var. | TED | لدي تطبيق في هاتفي يتيح لي استخدامها لشراء الساشيمي. |
telefonumda evsizlik problemine, hâlâ yaşadığımız bazı şiddet suçlarına ilişkin e-postalar var. | TED | لديّ رسائل إلكترونية على هاتفي الآن، حول مشكلة التشرّد، ورسائل عن بعض جرائم العنف التي مازلنا نعاني منها. |
Deniz Kuvvetleri Komutanı'nın numarası telefonumda yok. | Open Subtitles | أنا لا أمتلك رقم قائد فيلق المارينز على هاتفي |
-Yemiyorsam, becermiyorsam veya üstüne bahse girmiyorsam telefonumda yok demektir. | Open Subtitles | إذا كان شيء لا أستطيع أن أكلة أو أراهن علية أو أضاجعه . لن يكون في هاتفي. |
Sadece güvende olmak için cep telefonumda 91'i tuşlayacağım. | Open Subtitles | للاحتياط فحسب ، سأطلب 91 على هاتفي الخلوي |
- Yeni telefonumda gösterebilirim. Video çekimi var. | Open Subtitles | يمكنني أن اريك اياه على هاتفي الجديد يمكنه ايضا تصوير الفيديو |
telefonumda şu an 32 cevapsız arama var. | Open Subtitles | لقد استلمت 32 مكالمة مفقوده على هاتفي ,حسنا |
telefonumda ve e-mail'imde bir virüs buldum, tamam mı? | Open Subtitles | ثمة فيروس وجدته في هاتفي وفي البريد الإلكتروني، حسناً؟ |
telefonumda önemli şeyler kayıtlı, silinmemesi gereken şeyler | Open Subtitles | هاتفي يوجد به أشياء مهم أشياء لا يجب أن تمسح |
Cüzdanımda bir tane vardı. Şimdi telefonumda. | Open Subtitles | كان لديّ واحد في محفظتي، الآن هو في هاتفي. |
telefonumda beni aradığınız gözüküyor. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى على هاتفي أنك حاولت الاتصال بي |
Hayır. Hiç söylememişti ismini. Ama telefonumda fotoğrafı vardı galiba. | Open Subtitles | كلاّ، لمْ يُخبرني قط باسمها، لكن قد تكون لديّ صورة في هاتفي. |
Ben ne zaman cep telefonumda garip bir şey bulsam, genellikle izini en son sarhoş olduğum zamana kadar sürebilirim. | Open Subtitles | كلّما أجد عجباً في هاتفي النقال، أرجع السبب كالمعتاد لآخر مرّة كنت في حالة سكر |
Acaba bana niye telefonumda müstakbel karım olarak gözüktüğünüzü söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هلا أخبرتني لمَ أنت مسجّلة في هاتفي تحت اسم... زوجة المستقبل؟ |
telefonumda 911'e hızlı arama tuşu var. | Open Subtitles | لقد ركبت رقم الطوارئ ، في خانة الإتصال المستعجل، بهاتفي |
Herhangi birinin numarasını bilmiyorum. Hepsi telefonumda. Zaten o da yanımda değil. | Open Subtitles | ليس لدي ارقامهم كل الارقام بالهاتف |
Her neyse, ben... telefonumda birkaç cevapsız arama olduğunu farkettim, ve, şey, Bunlardan bir tanesini-- senin yaptığını düşündüm. | Open Subtitles | ااه المهم لاحظت ان فيه مكالمات فائتة في جوالي و ما كنت ادري اذا |
- Biliyorsun ki bilmiyorum, Carter. telefonumda yer bulucu yok. | Open Subtitles | لا أدري "كارتر" فهاتفي ليس به متعقب للعاهرات |
Aslında, telefonumda bir çeviri uygulaması var. | Open Subtitles | أتعلمون ماذا أنا لدى برنامج ترجمه على هاتفى |