Ve bu da tam olarak 2048 yılında olacak yazın ikinci yarısında, temmuz ayında, hatta tam olarak 27 temmuzda. | TED | وذلك سيحدث بالضبط عام 2048 في أواخر الصيف ، في يوليو ، بدقة أكثر في السابع و العشرون من يوليو. |
Evet, biraz. Geçen temmuzda Amiral Huidobro'yu silah alması için ABD'ye götürdüm. | Open Subtitles | بعضهم، لقد أصطحبت الادميرال اويبدوبرو إلي أميركا لشراء سلاح في يوليو الماضي |
Yani temmuzda bir haftalığına Twitter gerçekten bir Afrika barı olmuştu. | TED | لذلك ولفترة أسبوع في يوليو أصبح موقع تويتر حانة أفريقية. |
temmuzda burada ne arıyor? Eylülden önce asla gelmezdi. | Open Subtitles | ماذا يفعل هنا في يوليو انه لا يأتي ابدا حتى سبتمبر |
temmuzda yaşanan o 2 günün sonrasında köyde hayat normale dönmüştü. | Open Subtitles | بعد هذين اليومين من أيام تموز الحياة في القرية عادت لطبيعتها |
Böylece, temmuzda yağmur yağar, birçok kez ince çatı altında biraraya toplanarak, yağmurun dinmesini beklerdik. | TED | وفي يونيو, تبدأ الأمطار الموسمية كنا نجتمع جميعنا تحت سقف قصدير صغير ننتظر توقف الأمطار |
2 temmuzda doğdun. | Open Subtitles | .لقد وُلدتِ في الثاني من شهر جويلية |
Bu yıI 14 temmuzda pasaport için başvurmuş. | Open Subtitles | قدم طلب للحصول علي جواز السفر في 14 يوليو من هذه السنة. |
Pasaport, 17 temmuzda Paddington'da bir adrese postalanmış. | Open Subtitles | أرسل جواز السفر في 17 يوليو إلى عنوان في بادينجتون |
İlki temmuzda hazır olacaktı. | Open Subtitles | القنبلة الأولى ستكون جاهزة بحلول شهر يوليو |
Sonraki istihkak temmuzda olacak. | Open Subtitles | نعم ، ستكون المؤونة القادمة في شهر يوليو |
- ...temmuzda başlayıp bir sene sürecek ve ayda 200 kilo emaye malzeme olarak yapılacaktır. | Open Subtitles | أكافئكم بــ200كيلو من الاواني في الشهر نبدأ في يوليو و ننتهي العام القادم.. |
Geçen temmuzda bir marketin tuvaletindeyken kaybolmuş. | Open Subtitles | اختفت من دورة مياه سوبرماركت منذ يوليو الماضي |
Tabi ki.4 temmuzda çocuklarlayım.Döndüğümde hallederim. | Open Subtitles | أجل، في الرابع من يوليو سأخرج مع الأطفال في عطلة نهاية الأسبوع و سأنهي هذا عندما اعود |
temmuzda Felluce'deydi. Mendocino ve Shirley'le birlikte. | Open Subtitles | لقد كان في الفلوجة في يوليو لقد كان مع ميندوكينو و شيرلي |
Yeni ulusal sağlık servisi hizmete 5 temmuzda başlıyor. Nedir? | Open Subtitles | مؤسستك الجديدة للصحة العامة تبدأ في الخامس من يوليو |
Ben, geçen Noel'de Herman Gölü'ndeki iki gencin ve 4 temmuzda Vallejo'daki golf pistinin orada öldürülen kızın katiliyim. | Open Subtitles | هذا قاتل المراهقين خلال عيد الميلاد الماضي في بحيرة هيرمان والفتاة في الرابع من يوليو قرب ملعب الغولف في فاليخو |
Noel'de ve 4 temmuzda ateşli silahla işlenmiş çözülmemiş cinayet dosyanız var mı diye soracaktım. | Open Subtitles | أردت ان اعرف إذا حصل عندكم جرائم قتل بالسلاح الناري خلال عيد الميلاد و لربما واحدة في يوليو |
Görünüşe göre, temmuzda nette tanışmışlar. | Open Subtitles | على ما يبدو انهم التقوا عبر الانترنت في يوليو |
Benimkiler dahil! temmuzda Amsterdam'daki hava durumu. | Open Subtitles | اوه , يالهي , الطقس في امستردام في شهر تموز |
Şimdi temmuzda, malı alıyoruz ve yüzde doksan saf çıkıyor. | Open Subtitles | الآن في يونيو ، عندما أخذنا المخدر كان مذاقه صافٍ بنسبة تسعون بالمئة فقط |