Bir dahaki sefere bensiz başlamayın. Bu vakadaki sendika temsilcisi benim. | Open Subtitles | المرة المقبلة لا تبدأ بدوني فأنا ممثل النقابة في هذه القضية |
Glen Kanyon'un ABD Jeoloji Merkezi temsilcisi olarak durumu incelemem gerekiyor. | Open Subtitles | باعتبارى ممثل لهيئة المسح الجيولوجي الأمريكية وُكل إلى أمر فحص الموقع |
Sen müşteri sen de tıpkı şu an olduğun gibi satış temsilcisi olacaksın. | Open Subtitles | ستكون أنت المشتري و أنت مندوب المبيعات، كالحقيقة |
Sanırım modellik temsilcisi gibi biriydi. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان وكيل للعروض او شيء من هذا القبيل |
Uganda'yı ev sahibi ülkelerin temsilcisi olduğu için seçmedik. | TED | وقد اخترنا أوغندا ليس لأنها ممثلة لجميع البلدان المضيفة. |
Sonra sen kendini sıska bir ilaç temsilcisi ile yatarken buluyorsun. | Open Subtitles | وسريعاً ما تضاجع مندوبة صيدلانية نحيلة جداً |
İki hafta önce, bir NID temsilcisi benle bağlantı kurdu. | Open Subtitles | منذ أسبوعين تقريبا ، إتصل بى ممثل للإن أى دى |
Bu bilgi, bölgedeki bir Kızıl Haç temsilcisi tarafından verildi. | Open Subtitles | تلك الكلمة من الصليب الأحمرِ، الذى له ممثل فى الموقع |
Warren Uluslararası Ticaret Merkezi'nin temsilcisi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال انه كان ممثل وارن مارت للتجارة الدولية |
Yeni ABD temsilcisi varmış orada. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّ لديهم ممثل الولايات المتّحدةِ المُعَادةِ |
Lotan, gemiyi yapan ırkın temsilcisi. | Open Subtitles | لوتان ممثل الأجانب الذين بَنوا السفينةَ. |
Eyalet dışından bir mermi şirketinin Bay Santori'ye aşırı benzeyen bir temsilcisi Lex Şirketi elemanlarından oy hisselerini satın almaya çalışıyormuş. | Open Subtitles | ممثل عن شركة وهمية بالخارج يشبه بشكل كبير السيد سانتوري هذا يتصل بصمت بموظفي شركة ليكس ويشتري أسهمهم |
İlaç satış temsilcisi, 6 hafta önce boşandığından beri burada yaşıyormuş. | Open Subtitles | انه مندوب مبيعات ادوية انه يعيش هنا منذ 6 اسابيع منذ طلاقه |
Karısı, şirket işleri için şehir dışına çıkan bir fabrika temsilcisi olduğunu sanıyormuş. | Open Subtitles | إعتقدت زوجته انّه مندوب يسافر خارج البلدة من أجل أعمال للشركة. |
Ne derler bilirsin. temsilcisi olmayan bir oyuncu... | Open Subtitles | تعرف ما يُقال حيال ممثل بلا وكيل أنّه... |
Bu şekilde sadece yazarların kendileri değil onların kurguladıkları karakterler de daha büyük bir şeyin temsilcisi gibi algılanır. | TED | وبهذه الطريقة, ليس فقط الْكُتَّاب أنفسهم, ولكن أيضا شخصياتهم الخيالية تصبح ممثلة لشيء أكبر. |
Minneapolis'te bir yazılım şirketinde satış temsilcisi. | Open Subtitles | مندوبة مبيعات لشركة برمجيات فى مينيابوليس |
Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri Özel temsilcisi. | Open Subtitles | الممثل الخاصّ إلى أمين عام الأمم المتّحدة |
Bunlar senin sayende oldu, Japon İnsanlarının senin gibi bir temsilcisi olması sayesinde. | Open Subtitles | هذا لأن شخصا مثلك يمثل اليابانيين موجود هنا |
Roma temsilcisi Kont Girolamo Riario'ya cennetimize, Floransa'ya hoş geldin demek istiyorum. | Open Subtitles | لنرحب جميعًا بالكونت (جيرولامو رياريو) مبعوث (روما) إلى جنتنا، إلى مدينتنا (فلورنسا) |
Amerikan başkan yardımcısı Lyndon Johnson, şehre Kennedy'nin temsilcisi sıfatıyla uçtu. | Open Subtitles | ،نائب الرئيس الأميركي ،ليندون جونسون والذي ذهب للمدينة كممثل شخصي لكينيدي |
Enerji komisyonu temsilcisi olarak bu birleşme hakkında ciddi endişelerim var. | Open Subtitles | بصفتي ممثّل عن لجنة الطاقة، يعتريني قلق عميق بشأن ذلك الإندماج |
İsterseniz yanınızda avukat bulundurma ya da sendika temsilcisi çağırma hakkınız var. | Open Subtitles | مُخوّل لكم جلب مُحامٍ، أو مُمثل من النقابة، أياً كان ما تختار. |
Televizyon temsilcisi sadece. Yani sence stüdyoyu idare edebilir mi? | Open Subtitles | إنها وكيلة تلفزة وتعتقد أنها قادرة على تسيير أستوديو؟ |
İngiliz Hava Kuvvetleri'nin temsilcisi olarak gurubunuzda kaç tane silah uzmanı var? | Open Subtitles | بصفتك ممثلاً للقوات الجويه البريطانيه كم عدد خبراء الاسلحة في مجموعتك ؟ |
Ben... ben cinayetle suçlanmasına yardım ettim bunu da bu firmanın bir temsilcisi olarak yaptım. | Open Subtitles | أنا.. ساعدته الى تهمة القتل بأنني عملت كــ ممثله |
Bu adayı yöneten Yüce Tanrıçaya ve bana; onun yeryüzündeki temsilcisi olarak. | Open Subtitles | لآله الإلهات، التي تحكم هذه الجزيرة وتوجتني لأكون ممثلتها في جميع الظروف |