Bana gelince, benim istediğim şey sadece terörizme gibi küresel bir markaymış gibi bakmak, diyelim ki Coca-Cola. | TED | من جهتي، كل ما أردته هو أن ننظر للإرهاب كما لو كان علامة تجارية عالمية، كوكا كولا مثلاً. |
Savaş sırasında siber terörizme karşı kullanılmak için geliştirildiler. | Open Subtitles | لقد قاموا بتطويره خلال الحرب كـإجراء مضاد للإرهاب الإلكتروني |
Yani sizin bu sözde "açıktan yapılan terörizme" karşılığınız, siyah insanlar arasında şiddeti beslemek mi? | Open Subtitles | إجابتك عن ما أسميته بالإرهاب المجرد هو لإثارة العنف في المجتمع الأسود؟ |
Bu çocuklar nasıl yerli bir terörizme dahil olmuş? | Open Subtitles | كيف تورط هؤلاء الفتية بالإرهاب الداخلي؟ |
Birçok muhabir Yemen'e geliyor ve El Kaide ya da terörizme dair bir haber yazman istiyorlar. | TED | العديد من المراسلين يأتون الى اليمن وهم لا يريدون سوى كتابة مقالة عن تنظيم القاعدة او الارهاب |
terörizme ve dünyadaki açlığa son vermeliyiz. | Open Subtitles | ونحد من سباق التسلح النووي ونوقف الارهاب و الجوع في العالم |
Amerika, terörizme ve şantaja daha fazla tolerans göstermeyecek. | Open Subtitles | أن الولايات المتحدة الأمريكية لن تتسامح مع الأرهاب أو الابتزاز الدولي |
Interpol ise dünya çapındaki polis kuvvetlerinin insan ticareti ve terörizme yoğunlaşmış bir koludur. | Open Subtitles | الانتربول هو مؤسسة من الشرطة الدولية تركز على الإتجار بالبشر والإرهاب |
Batıda, çoğu zaman zannediliyor ki Müslümanlar genellikle terörizme göz yumuyorlar. | TED | في الغرب،غالباً ما يفترض أن المسلمين بشكل عام يتغاضون عن الإرهاب. |
terörizme boyun eğmeyi reddeden sadece biz değiliz. | Open Subtitles | لسنا الوحيدين الذين يرفضون الرضوخ للإرهاب. |
Bu hükümet asla terörizme boyun eğmeyecektir. | Open Subtitles | هذه الإدارة لن تنحنى أبداً للإرهاب |
Vay canına, neredeyse duygusal terörizme sığınıyordum. Üzgünüm. | Open Subtitles | لا اصدّق أنني لجأت للإرهاب العاطفي |
Teşkilattaki kimse terörizme boyun eğmez. | Open Subtitles | لا أحد في الشرطة سيخضع للإرهاب. |
Ortaya atılan teorilerden birisi, yeni Kira'nın terörizme destek veren ülkeleri hedef alan bir siber terörist olduğu yönünde. | Open Subtitles | احدى النظريات هي أن القاتل الجديد كيرا هو الإرهابي الإلكتروني المدعو (هاكر السلام)الذي يستهدف الدول الراعية للإرهاب. |
Sharon Valerii'yi verirsek, siz de biliyorsunuz ki terörizme davetiye olur, gücümüz kalıcı bir şekilde zayıflar. | Open Subtitles | عندما نسلهم (شيرون فاليريا) .. تدعون ذلك بالإرهاب ونضعف موقعنا بشكل دائم .. |
Margot'nun kızı Simone yalnızca radikal siyasi görüşler ve terörizme inanacak şekilde yetiştirilmekle kalmamış aynı zamanda annesine itaat edip her istediğini yapacak şekilde yetişmiştir. | Open Subtitles | (سيمون) إبنة (مارغو) لم تتربى على السياسات المتطرفة والإيمان بالإرهاب فحسب... بل بأن تطيع والدتها وتفعل كلّ ما تأمرها به. |
Ölmeden önce anti terörizme bir tomar para bağışlamayı istiyordu. | Open Subtitles | يريد أن يتبرع بحزمة من المال لحملة مكافحة الارهاب قبل ان يرحل |
Mağdurlarla ilgilenmiyoruz ve onlara olanak sağlamıyoruz, ve aslında benim belirtmeye çalıştığım şey şu ki; mağdurlar, daha fazla terörizme karşı bizim en iyi silahımızdır. | TED | نحن لا نعتني بضحايانا، ولا نمكنهم من ذلك، وما سأقوم بتوضيحه في الواقع هو أن الضحايا هم أفضل سلاح نستطيع من خلاله مواجهة الارهاب. |
Eğer şehirlerimizin büyümesinde genç insanları da hesaba katmazsak, eğer onlara fırsatlar sunmazsak, bu bekleyiş hikayesi, terörizme, şiddete, çetelere bir geçit olarak yeni nesil şehirlerin hikayesi olacak. | TED | إن لم نسمح لشبابنا بالمساهمة في نموّ مدننا، إن لم نوفّر لهم الفرص، فإنّ قصة النتظار، الطريق إلى الارهاب و العنف و العصابات ستكون قصّة المدن المستقبلية. |
terörizme karşı kavgamız Afganistan'da başladı, ...ama burada bitmeyecek. | Open Subtitles | "(حربنا ضد الأرهاب بدأت فى (أفغانستان" "لكنها لن تنتهى هناك" |
terörizme karşı savaş Bedi olacak | Open Subtitles | الحرب على الأرهاب ستكون بيدي |
Bu para da santaj ve terörizme gidiyor. | Open Subtitles | تُستخدم لتمويل الابتزاز والإرهاب. |
Şuna derinden inanıyorum ki terörizme neden olan şey mülteci hareketliliği değil. | TED | وأنا أؤمن كليّا بأنه ليست حركة اللاجئين هي من تسببت في الإرهاب. |