ويكيبيديا

    "tipler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النوع
        
    • الأنواع
        
    • المتشائمون
        
    • أنواعٌ
        
    • افهم ان المجرمين
        
    Yemek tarifleri toplayıp arada sırada dedikodu yapan tipler bunlar. Open Subtitles كما تعلمين , من النوع اللذي يحب ان يجمع وصفات الطبخ ويتبادل احاديث القيل والقال
    Bu tip insanlar başkalarına ne yapmaları gerektiğini söyleyen tipler olmamalı. Open Subtitles لست ذلك النوع من الأشخاص الذي يحب إملاء الأوامر للغير
    Her zaman da bu yapışkan tipler başıma kalıyor. Open Subtitles دائمًا أعلق مع هذا النوع المُتشبّث، هل رأيتها؟
    Bir adam kaybolduğunda başına ne geldiğini bilebilecek tipler. Open Subtitles الأنواع التي تعرف أين الرجال عندما يختفون
    Ayrıca pek çoğu, genel kanının aksine güçlü ya da sessiz tipler değildir. Open Subtitles والكثير منهم ليس النوع القوي الصامت المتصور في العموم
    Bu gençler gözüme uyuşturucu kullanan tipler gibi görünmüyor. Open Subtitles هاذان الشابان لا يبدوان لى من النوع الذى له علاقة بالمخدرات
    Sadece bana esrarengiz, tehlikeli tipler olduklarını göstermeye çalışıyorlar. Open Subtitles هذان الإثنان يريدان فقط ان يظهرا لي أنهما من النوع الغامض والخطير الذي بمقدوره اقتحام شقتي
    Sen ve ben belli ki evlenecek tipler değiliz, o yüzden neden buraya taşınmıyorsun? Open Subtitles وانا وانت من الواضح اننا لسنا من النوع المتزوج.اذا لماذا لاتنتقل الى هنا؟
    Böyle tipler, sevdikleri kızın kalbini kazanana kadar hiç vazgeçmezler mi? Open Subtitles سيدل : هذا النوع من الشباب لا يستسلم ابداً حتى يحصل على قلب الفتاة التي يحب ؟
    "Kendi işine bak" diyen tipler değiller değil mi? Open Subtitles انهم من النوع الذي يتدخل في شؤون الغير اليس كذلك
    Sadece mekanı biraz dağıt, böylece çevreci arkadaşımız bizim kafa bulunacak tipler olmadığımızı anlasın. Open Subtitles فقط خرب المكان قليلا حتى يعلم الخبير البيئي أننا لسنا ذلك النوع من الناس الذي تعبث معهم
    Seni vurmak için sadece silahlarının çalıştığından emin olması gereken tipler. Open Subtitles من النوع من المجرمين الذين يطلقون عليك النار فقط ليتأكدو أن المسدس يعمل
    Seni vurmak için sadece silahlarının çalıştığından emin olması gereken tipler. Open Subtitles من النوع من المجرمين الذين يطلقون عليك النار فقط ليتأكدو أن المسدس يعمل
    Sence göre Tuhon ve paralı asker arkadaşları kin güdecek tipler mi? Open Subtitles هل تظن أن تاهون ورفاقه المرتزقين من النوع الذي يكن الضغينة؟
    Onları sınırları zorlayan tipler oldukları için seçtin. Open Subtitles لقد جنّدتهم لأنهم من النوع الذي يتجاوز الحدود.
    Ama söz dinleyen tipler. Sorun olmaz herhalde değil mi? Open Subtitles ولكن هذا النوع مطيع آمل ألا تكون هذه مشكلة؟
    Bu belirli tipler kendinden geriye ne kaldığını görmek adına dünya karşısında bozguna uğramak ister. Open Subtitles هذا النوع المعين من الرجال يريد فقط تحطيم نفسه مصطدماً بالعالم لرؤية ما يتبقى وحسب
    Uluslararası adamlarla bir çok toplantı yaptı, tanıdığımız gibi tipler değil. Open Subtitles الكثير من الإجتماعات من الأنواع الدولية لا أحد يعرف
    Bu Federasyoncu tipler korkaktır. Open Subtitles هذه الأنواع من الإتحادات تتسم بالجُبن.
    Dikkat çekmek için felaket haberciliği yapan tipler. Open Subtitles يكتب المتشائمون أي شيء ليجذبوا الانتباه.
    Çok nahoş tipler. İç savaşta keskin nişancıydılar. Open Subtitles . أنواعٌ كريهة جداً قناصة خلال الحرب الأهلية
    Kötü adamlar çok soru sorma eğilimli tipler değillerdir. Open Subtitles افهم ان المجرمين لا يميلون الى طرح الكثير من الاسئلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد