Azıcık altın tozu her şeyi nasıI değiştirebiliyor İnanılmaz bir şey | Open Subtitles | هذا رائع كيف أن غبار الذهب يمكنه أن يغير كل شيء |
Bilirsiniz, küçük bir şekerin üzerine biraz peri tozu serperiz. | Open Subtitles | حسنا، أنتم تعرفون، رش غبار الجنية قليلا على التيك تاك |
Genelde derimizdeki tozu fark etmeyiz, çünkü deri rengimizin üzerindeki ince toz tabakasını göremeyiz. | TED | لا نرى الغبار على بشرتنا في العادة لعجزنا عن رؤية طبقة الغبار الرقيقة التي تتكون على سطح البشرة. |
Sabah, Almanların olduğu bölgeden kalkan tozu gördük. | Open Subtitles | و خـلال السـاعـات الأولـى مـن الـنهـار رأيـنـا سحب الغبار المتصاعده مـن حيث أتى الألمـان |
İçinde kabartma tozu bulunmuş. Kim kimi kazıklıyor General? | Open Subtitles | يخلط معه بودرة العجين اذا من أيها الجنرال؟ |
Kaleb ve iki kişi daha sarı tozu almaya gittiler. | Open Subtitles | كاليب وآخرين أيضا ذهبوا لإيجاد البودرة الصفراء ـ ضد جايجن؟ |
Avuç dolusu tozu havaya atıyorlar, beyaz Hintli elbiselerini yavaşça renge bürüyorlar. | TED | ومع كل حفنة من المسحوق تلقى في الهواء، تخضب ملابسهن البيضاء بالألوان. |
Senin soyunu yeryüzünün tozu gibi edeceğim ki bir adam yeryüzünün tozunu sayabilirse senin çocuklarını da saysın. | Open Subtitles | سأجعل نسلك كتراب الأرض حتى إذا إستطاع أحد يعد تراب الأرض فنسلك ايضا يٍُعد |
Bir de şimdi elinde siyah Peri tozu var onu durdurmamız artık imkansız. | Open Subtitles | بما أنّها تمتلك الآن غبار الحوريّة السوداء فليس هناك ما يمكننا فعله لإيقافها |
Onlar gelip bazı şarkılar söyleyecekler, biraz peri tozu serpiştirecekler, bu harika. | TED | ستأتيان لغناء بعض الأغاني، و تنثرن غبار الحوريات، إنه لأمر رائع. |
Altın tozu ararken ancak toz toprak buldum. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذى وجدته كان غبار البرارى |
Kelimenin tam anlamıyla, birisi bir kaya örneğine altın tozu serpmiş Bifteğe tuz atar gibi | Open Subtitles | إنه حرفياً حين تقومين برش غبار الذهب على عينات الصخور كما تتبلين اللحم |
Peri tozu, peri tozu, peri tozu. | Open Subtitles | غبار الجنّية، غبار الجنّية، غبار الجنّية. |
Çiçek tozu toplayanlardan mı, yoksa gübreye konanlardan mı? | Open Subtitles | الذي يجمع غبار الطلع أو الذي يقع على روث؟ |
Big Earl melek tozu içip annemim kuşunu yediğinden beri yasakladılar. | Open Subtitles | الغبار الملائكي المدخّن وهو أَكلَ ببغاءَ أمِّي |
Bu makinelerin işi atmosferdeki tozu emip işleyerek yeni kimyasallara dönüştürmek olacak. | Open Subtitles | وظيفة هذه الآلات امتصاص خليط من الغبار والهواء ومعالجته ليصبح موادا كيميائية جديدة |
Yani, koltuğun tozu alındığında yaşayabilecek daha hoş bir yer bulabileceksiniz. | Open Subtitles | دعني اخبرك عندما يهدأ الغبار هنا ستجد هذا المكان افضل مكان للعيش به |
Böcek tozu sorunu olan ilk kişi sen değilsin. | Open Subtitles | أنت لست أول شخص تكون لديه مشكلة مع بودرة الحشرات |
Sarı tozu aldığın zaman, bunun sonsuza dek yetmeyeceğini bilmen gerekirdi. | Open Subtitles | عندما أخذت البودرة الصفراء يجب أن تعرف إنها لن تبقى للأبد |
"Gaz maskesi taktı, çatıdaki bir kapağı açtı ve tozu aşağı döktü." | Open Subtitles | كان مُرتدياً قناع الواقى من الغاز فتح فتحة ، وأسقط المسحوق للداخل |
Biliyor muydun, sıradan ev tozu öncelikle insan derisinden oluşur. | Open Subtitles | هل تعرف ان تراب المنزل مكون بصفة رئيسية من جلد الإنسان؟ |
Mail odasını saldırı olarak kabartma tozu göndermek için mi kullanmışlar? | Open Subtitles | باستخدام عربة غرفة البريد لإرسال صودا الخبيز كهجوم الجمرة الخبيثة؟ |
Senin için biz su çekip, ayaklarındaki tozu yıkamalıyız. | Open Subtitles | علينا إخراج بعض الماء لأجلك و نغسل التراب من قدميك |
Benim geldiğim yerde bütün kadınlar kömür tozu kaplı. | Open Subtitles | وأنا أريد مصاحبتهن لقد جئت من مكان كل النساء مغطاة بغبار الفحم |
soğan ya da kereviz yoksa... sadece soğan tozu ve kereviz yağı da kullanabilirsin. | Open Subtitles | إن كنت لا تمليكن بصلا أو كرفسا يمكنك استخدام بعض البصل المجفف وبعض ملح الكرفس |
Bu yüzden şirket bana yirmi dakikalık süt tozu borçlandı. | Open Subtitles | لذلك أنا مدينة بعشرين دقيقة لسرقة الكريما |
Benim tahminime göre hava yastığı tozu. | Open Subtitles | ها قد صدق تنبؤى إنها حقيبة مليئة بالغبار |
Bir tren dönüş yaptığında, rayları biler ve çelik tozu yaratır. | Open Subtitles | عندما يتحرّك القطار ، يطحن القضبان ويخلق غباراً متيناً |
Cesur olacağım. Pekala periler. Elimizdeki tüm peri tozu gerekiyor. | Open Subtitles | حسنٌ أيتها الجنيات، نحن بحاجة لغبار المرح. |
Sen tozu getir, ben Cin'ini bulmana yardım edeyim. | Open Subtitles | تحضرين لي الرماد فأساعدك للعثور على ماردك |