Beni Austin'e transfer etmek istiyorlar, terapiye falan gitmemi de. | Open Subtitles | انهم يريدون نقل لي أن أوستن، ترسل لي في العلاج. |
-Bir transfer. -Hayvanat bahçesi transferi! -Hayvanat bahçesi transferi mi? | Open Subtitles | إنه نقل، إنه نقل لحديقة الحيوانات نقل لحديقة الحيوانات، كلا |
transfer tamamlandığında yumurta hücre, ideal olarak verici çekirdeğini kendininki olarak kabul eder. | Open Subtitles | تنتقل مكان الخليه الميته حتى تكتمل عملية النقل والخلايا المغذيه يجب ان تتقبل |
Dikişleri attım ve on gün sonra iyileşmesi için hapishane revirine transfer edildi. | Open Subtitles | قمت بتقطيبه ثم بعد عشرة أيام و تم نقله إلى مستشفى السجن للشفاء |
Özel vakıf hesaplarını bulmak ve tüm bakiyelerini teker teker tek bir transfer emrine aktarmak için kırk dakikan olacak. | Open Subtitles | سيكون لديك 40 دقيقة فقط لكي تضع حسابات الوديعة الخاصة و تدمج كل الحسابات يدوياً في خط تحويل مالي واحد |
Bu sabah senin için resmi bir transfer isteğinde bulundum. | Open Subtitles | لقد وضعتُ طلب رسمي حول نقلك من هنا هذا الصباح. |
"Görev Birliği"'indeki adamlarından biri transfer oldu bana bir boş yer bıraktı. | Open Subtitles | واحد من رجال مهامي قد نقل خارجا وذلك يضعني مع مكان خالي |
Tek yapman gereken kaplanın yarına kadar transfer edildiğinden emin olmak. | Open Subtitles | كل ما ينبغي عليك فعله هو التأكد من نقل النمر غدا |
Ama alışık olmadık yüksek veri transfer oranlı bir Ethernet hattı vardı. | Open Subtitles | لكن كان هناك خط أيثرنت مفتوح مع معدل نقل بيانات غير أعتيادي |
Hamile anne tehlikede ise, Sonra transfer bizim büyülü failsafe olduğunu. | Open Subtitles | وإذا تعرّضت أم حبلى للخطر فإن نقل الجنينين هو ضماننا السحريّ. |
Şimdi dışarıya transfer yap, gerisini ben hallederim, tamam mı? | Open Subtitles | الآن أعداد النقل إلى المظهر الخارجي وأنا سأتولى البقية, حسناً؟ |
11 yıl önce çocuğum hasta bahanesiyle ulaşım ekiplerine transfer edilmişsin. | Open Subtitles | انتقلت الى فريق النقل من 11 عام بسبب مرض ابنك لماذا؟ |
Para bir kez transfer edildiğinde, dakikalar içinde tekrar ve takrar transfer edilecek. | Open Subtitles | ستيم النقل عدة مرات و هذا الموضوع سيتم فى دقائق |
Gece transfer edildi. Nereye gittiğini söylemiyorlar. | Open Subtitles | تم نقله أثناء الليل و لن يقولوا الى أين ذهب |
Onun da transfer edildiğini söylediler ve o zamandan beri onu gören veya duyan olmadı. | Open Subtitles | قالوا أنه تم نقله و لم نسمع عنه و لم نراه منذ ذلك الحين |
Bu öğlen parayı transfer ederim. Sonra da haftaya kazancımızı hallederiz. | Open Subtitles | سأرسل لك الأموال هذا المساء وسنعمل على تحويل الحقيبة الأسبوع القادم |
Özür dilemek yerine seni Paris'e transfer etmeyi önerdim. | Open Subtitles | كأقل إعتذار00 طلبت من الحاكم نقلك إلى باريس |
Ana videodaki hareketi transfer ederseniz tüm diğer modellere uygulayabilirsiniz. | TED | إذا قمت بنقل الحركة من الفيديو المُدخل، يمكننا في الواقع قيادة المجموعة بأكملها. |
Bundan sonra daire, tüm operasyonu durdurdu. Ben de buraya transfer oldum. | Open Subtitles | أغلقت الإدارة العمليّة برمّتها بعد ذلك، وتمّ نقلي إلى هنا. |
Abd ofisine transfer olmak için bundan daha iyisini yapmalısın. | Open Subtitles | عليّك أن تفعل أفضل من هذا التحويل إلى المكتب الأمريكي. |
Basitçe, ölçeklenemiyor veya başka yerlere transfer edilemiyorlardı. | TED | إذاً بشكل أساسي، لم يكن بالوسع تعييرها أو نقلها إلى أماكن أخرى. |
Bitcoin'de, Bitcoin harcayarak aktarım yapıyorum ve biri bana ödeme yaptığında Bitcoin transfer etmiş oluyor. | TED | في البيتكوين، أنا أقوم بالصرف عندما أقوم بتحويلها، ويُدفع لي عندما يقوم شخص بتحويل البيتكوين لي. |
Ana bilgisayar kontrol paneli lüzumsuz bilgisayar sırasına transfer. | Open Subtitles | لوحة التحكم الرئيسية للكمبيوتر تنقل لزيادة تسلسل الكمبيوتر. |
Bu sabah, Darren'ın Tucker'a transfer olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا الصباح ان دارين انتقل لفريق تاكر .اذن خسرنا الموسم .الموسم سيكون ما نحدده نحن |
transfer yapmak ister misiniz, efendim. | Open Subtitles | كنت لاود ان اقدم طلبا للنقل , سيدى ما السبب ؟ |
Şimdi tüm bu bilgileri toparlayalım ve soralım: Bunu benim beynimden sizinkine bir anı transfer etmek için nasıl kullanabiliriz? | TED | الآن، دعونا نأخذ كل هذه المعلومات معاً، ونسأل: كيف يمكننا استخدامها لنقل ذاكرة لدي من دماغي إلى أدمغتكم. |