ويكيبيديا

    "uçağı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الطائرة
        
    • بالطائرة
        
    • رحلة
        
    • الرحلة
        
    • الطائره
        
    • الطائرات
        
    • طائرته
        
    • طائرات
        
    • بطائرة
        
    • طائرتها
        
    • الطائرةِ
        
    • طائرتنا
        
    • طائره
        
    • الطّائرة
        
    • للطائرة
        
    O uçağı çağırmak hayatımda verdiğim en zor kararlardan biriydi. TED طلب تلك الطائرة كان واحدا من أصعب القرارات في حياتي.
    Yarın uçağı test alanına götürmek için, bunu ödünç aldım. Open Subtitles أنا اقترضت هذا أن يأخذ الطائرة إلى البحيرة للاختبارات غدا.
    uçağı havaya uçurup alevler arasında yok olsa... hiç şaşmam. Open Subtitles لن اندهش اذا فجر الطائرة وبعدها سيختفى بين السنة اللهب
    Her neyse uçağı dinlenme tesisinin tekine sağ salim indirdik. Open Subtitles هبطت بالطائرة على الطريق السريع مُباشرة ً امام منطقة ترفيهية
    uçağı sis yüzünden Seatac'ten kalkamadı ama birazdan burada olur. Open Subtitles الطائرة تأخرت بسبب الضباب لكنه سيكون هنا فى أى دقيقة
    Hatırlıyor musun şu kalp krizi geçiriyorum deyip uçağı durdurduğun zamanı? Open Subtitles ‫تذكر ذاك الوقت ‫أوقفت تلك الطائرة قائلا ‫أن لديك نوبة قلبية؟
    Ve o uçağı her kalkışı bana, garip duygular hissettiriyor. Open Subtitles دائما ما يظهر الأمر غير واقعيا ,بمجرد مشاهدة الطائرة تحلق
    O gece uçağı neden uçurdu peki? Keyif uçuşu için mi? Open Subtitles أعني , لذلك , تولى تصل الطائرة لماذا في تلك الليلة؟
    Bir şey uçağı düşürdü ve bu mekanik bir arıza değildi. Open Subtitles نعلم بأن شيئا ما جعل الطائرة تسقط ولم يكن عطلا ميكانيكيا
    Bir şey uçağı düşürdü ve bu mekanik bir arıza değildi. Open Subtitles نعلم بأن شيئا ما جعل الطائرة تسقط ولم يكن عطلا ميكانيكيا
    Kaynaklarımıza göre bütün yolcular taşındıktan sonra CDC uçağı kasıtlı olarak yaktı. Open Subtitles هناك مصادر تؤكد ان الطائرة تعرضت لهجوم بعد نقل كل ركاب الطائرة..
    Sen, sen o uçağı yetkin olmadan aldın, genç adam. Open Subtitles أنت ، لقد أخذت تلك الطائرة بدون تصريح ،أيها الشاب
    O küçük uçağı gördüğümde beni Kansas bozkırlarının üstüne çıkarmıştı. Open Subtitles عندما رأيت تلك الطائرة الصغيرة.. تتركني من فوق حقول كانزاس..
    uçağı yok etme konusunda seni uyarmıştım. Kaynaklarımızın tükendiğinden de bahsetmeye gerek yok. Open Subtitles حذّرتكَ من حدوث هذا إن أخذنا الطائرة عداكَ عن مدى ضعف مواردنا الآن
    Babanın kullandığı uçağı Başkan'ın üstüne düşürerek bir taşla iki kuş vuracaktılar. Open Subtitles إجبارُ والدكِ على تحطيم الطائرة فوق الرئيس، كان لإصابة عصفورين بحجرٍ واحد
    uçağı havada yakalıyoruz ve ardından yumuşak bir şekilde şişirilmiş yastığın üstüne düşürüyoruz. TED نمسك بالطائرة من السماء ثم نسحبها برفق إلى وسادة مضخمة
    Her ne yapıyorsan, hızlıca paketle ve... ilk uçağı yakala. Open Subtitles قم بتأجيل أياً يكن ما تفعله, وإستقل أول رحلة عائدة.
    Bu uçağı kaçırırsak yanımda bir 50 milyon dolar daha yok. Open Subtitles سوف نفوت هذه الرحلة ، وليس لدي 50مليون دولار اخرى مخزنه
    Sanki bu şekilde tırmanıyormuş gibi tutmak. Bu uçağı düz ve dengede tutmak için zorunluydu. Open Subtitles قدر أستطاعتك، وكأنك تطير عمودياً لأعلى حتى تُبقى على توازن الطائره
    Son üç senede kaç şirketin uçağı kaçırıldı, biliyor musunuz? Open Subtitles اتعلم كم عدد الطائرات الت اخططفت خلال الثلاث سنوات الاخيرة
    uçağı Birleşik Devletlere indi. Doğru evraka sahip olması lazım. Open Subtitles طائرته هبطت في الولايات المتّحدة عليه الحصول على النموذج الصحيح
    Havaalanı jet barındırmıyor biliyorum, en hızlı ve kararlı uçağı bulmanız gerekecek. Open Subtitles ان المطار لا توجد به طائرات نفاثة ولكن اريد اسرع طائرة هنا
    Anlatacak çok şey yok. Bombardıman uçağı kullanıyorum. Open Subtitles حسناً , ليس هناك بالكثير مما يمكنني اخبارك به فأنا فقط أحلق بطائرة مقاتلة
    Gereken işaret dilini kullanmalıyım. uçağı 38 dakika sonra kalkacak. Open Subtitles عليّ أن أقوم ببادرة كبيرة ورحلة طائرتها خلال 38 دقيقة
    Tek motorlu savaş uçağı kullandım ama bu uçak 4 motorlu. Open Subtitles طرت بمقاتلة ذات محرك واحدَ، لكن هذه الطائرةِ لَها أربعة محرّكاتِ.
    - Tanrı aşkına birkaç bürokratın uçağı yapmamıza engel olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles أتوسل اليك، جاك أنك لا تريد مجموعة موزّعي المخدرات تعيق طريق صنع طائرتنا أليس كذلك؟
    Bir uçağı ağzına kadar TNT'yle doldurup, mağaraya intihar dalışı yaparak. Open Subtitles تملأ طائره بالمتفجرات وتقوم بمهمه انتحاريه وتدعها تتجه الي الكهف
    Bana aldığı uçağı size göstermeliyim. Open Subtitles يجب عليّ أن أريكمم الطّائرة التي أعطتهاني
    Sonra, hani ben uçağı soyarken biliyorsun... kardeşim Hindu kadını buldu. Open Subtitles ثم اثناء تفتيشى للطائرة لسلب مافيها اخى عثر على المرأة الهندية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد