uçaklar, insanların uzuvlarını koparan, dönüp duran ve korkutucu bombalar atardı. | TED | كانت الطائرات ترمي القنابل الدوّارة المرعبة التي كانت تقطع أطراف الناس. |
Resmi rapora göre bu tip uçaklar daha önce de benzer kazalar yapmış. | Open Subtitles | طبقا للتقرير الرسمي, هذا النوع من الطائرات كان لديه ستّ مراحل مماثلة مؤخرا |
Sanırım Jack Bauer'ın uçaklar bombalarını bırakana kadar vakti olacak. | Open Subtitles | جاك باور لدي الوقت لحين وصول الطائرات لمكان اسقاط القنابل |
Ama 11 ve 77 sefer sayılı uçaklar "ortadan kalkmış" olarak listelenmiştir. | Open Subtitles | لكن الرحلتين 11 و 77 تم إدراجهما فى بند الطائرات التى تحطمت |
Elinizde, öç almaya çalışan yapay zekâlı maket uçaklar ordusu var. | Open Subtitles | الآن لديكم جيش من الطائرات الآلية الصناعية الذكية تبحث عن الثأر. |
İnanıyorum ki yeni uçaklar yollarımızı yenilerken insanları çok rahat ettirecekler. | Open Subtitles | أعتقد بأن الطائرات الجديدة ستجعل الناس مرتاحين في حين تجديد المسارات |
O kadar uzaklara gitmek için uçaklar yarından önce kalkmaz. | Open Subtitles | الطائرات المسافرة لمسافات بعيدة لا تقلع غالبا الا في الصباح |
Bu uçaklar çocukların üzerine şekerleme mi yoksa, bomba mı, yağdırıyorlar, Chip? | Open Subtitles | خذ قنابل الطائرات بدون طيار أو الحلويات للأطفال من ، رقاقة ؟ |
Bugünlerde uçaklar bayağı pahalı ve onlardan sadece bir taneye sahip olmak istemezsiniz... | Open Subtitles | الطائرات باهظة الثمن هذه الأيام وليس من المفيد استخدامها في طلعة واحدة فقط |
Hatirlar misin elektrik gittiginde uçaklar çarpmasin diye onu camin önüne koymustuk? | Open Subtitles | تذكرين عندما انقطعت الكهرباء و وضعناه على النافذة .. لإبقاء الطائرات بعيداً |
Uçakları kirli yolcuları mutsuz, uçaklar da sürekli kaza yapıyor. | Open Subtitles | الطائرات قذرة و المسافرون يكونون غير سعداء و الطائرات تتحطم |
uçaklar yüksekte ve hızlı uçuyorlardı. | TED | وما حدث هو أن الطائرات باتت تحلق على ارتفاعات عالية وبسرعات كبيرة |
Geçiş diğer küçük uçaklar ile aynı doğrultuda ücretlendirilecek. | TED | كلفة المتحولة ستكون في نفس نطاق الطائرات الصغيرة الأخرى. |
Şükürler olsun ki hava terbiyeli, çünkü öyle olmasa uçaklar gökten düşerdi. | TED | ولحسن الحظ أن الهواء منتظم الحركة، فلو لم يكن كذلك، لسقطت الطائرات من السماء. |
Bu, sanayide yaygın bir uygulamaydı ve uçaklar için patent sahibi olanlar onları ateşli bir biçimde savunuyor ve rakiplerine sağlı sollu dava açıyorlardı. | TED | لقد كانت هذه ممارسة شائعة في المجال، وهؤلاء الذين كانو يملكون براءات الاختراع على الطائرات كانو يدافعون عنها بضراوة وكانو يقاضون المنافسين يسرة ويمنة. |
20'lerindekiler LAX'ten henüz kalkmış, batıda herhangi bir yere giden uçaklar gibidir. | TED | إن الأشخاص في العشرينيات مثل الطائرات التي تقلع للتو من مطار لوس أنجلوس، متجة إلى مكان ما غرباً. |
Ve bazı çok yüksek güvenlik alanlarında muhtemelen sivil uçaklar onları tuzağa düşürecek ve bomba imha tesisine sürükleyecektir. | TED | وفي بعض المناطق الأمنية مشددة جداً، وتنصب لهم الطائرات دون طيار المدنية الفخ واستدراجها بعيدا للتخلص منها وإبطال مفعولها |
Kamyonlar ve uçaklar gerçekten de hidrojen veya gelişmiş biyoyakıt kullanabilirler. | TED | الشاحنات والطائرات يمكنها أن تستخدم بصورة عملية الهيدروجين والوقود الحيوي المتقدم. |
- Daha çok özel ve ufak uçaklar için. | Open Subtitles | لمن هذه، لخطوط الطيران؟ أصغر من العادة للطائرات الخاصة |
Geçen yüzyılda, büyük ticari uçaklar dünyanın her bir yanındaki şehirleri buluşturdu. | TED | في القرن الماضي، ربطت طائرات تجارية كبيرة مدنًا مع بعضها حول العالم. |
parçalanmayan arablar için, kırıllmayan binalar, çok parlak jet uçaklar yapımında kullanabileceğiz. | Open Subtitles | لسيارات ضد الكسر وبنايات غير قابلة للانهيار وطائرات خفيفة للغاية |
İlk çarpışmadan sonra, biri hariç tüm uçaklar geri döndü. | Open Subtitles | بعد صد الهجوم الأول، عادت جميع المقاتلات الأمريكية بأستثناء مقاتلة واحدة |
Uçağın arkasında oluşan türbülans için uçaklar arasında beş mil mesafeye izin veriyoruz. | Open Subtitles | انت تسْمحُ لخمسة أميالِ بين الطائراتِ للاضطرابات الهوائية. |
Sevgili Aknot, ödünç aldığın uçaklar ne oldu? | Open Subtitles | عزيزي أكنوت ماذا عن تلك الطائرتين الذين إستلفتهم؟ |
O zaman Bay Hughes, bu odaya girdiğiniz anda teslim etmediğiniz uçaklar için Amerikan devletinden 56 milyon dolar almıştınız. | Open Subtitles | تلقيت 46 مليون دولار من حكومة الولايات المتحدة ـ ثمناً لطائرات لم تسلمها أبداً ـ هذا صحيح |
Şu Pentagon brifingini aldım. uçaklar üslerine dönmemiş. | Open Subtitles | لقد وصلني معلومات من وزارة الدفاع أن طائراتنا لن ترجع إلى قواعدها |
uçaklar 4 dakikalık uzaklıkta. | Open Subtitles | القذيفتان على بعد اربع دقائق عنا |
uçaklar da dahil olmak kaydıyla bu seyahat çeşitlerinin işe yarmaz , hantal ,yavaş ve çok fazla kirlilik yarattığına karar verdik. | Open Subtitles | وفيما يتعلق بالطائرات, حان الوقت لندرك أن وسيلة السفر هذه غير فعالة, مُرهقة، بطيئة ,و تسبب الكثير من التلوث. |
Bütün uçaklar düşmana karşı havalansın. | Open Subtitles | بي. أي: كُلّ المقاتلون يُجاهدونَ. |
uçaklar her Cuma sabah 6'da Bagram'a kalkıyor. | Open Subtitles | ستغادر الطائرة يوم الجمعة على السادسة |