ويكيبيديا

    "uğruna" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من أجل
        
    • لأجل
        
    • لأجله
        
    • أجله
        
    • سبيل
        
    • من اجل
        
    • من أجلها
        
    • مقابل
        
    • اجله
        
    • لأجلها
        
    • سبيله
        
    • هباءً
        
    • لمصلحة
        
    • لاجل
        
    • بإسم
        
    Ayrıca beni boş delikleri olan bir arazi uğruna öldüreceğini zannetmem. Open Subtitles علاوة، لا أصدق أنك ستقتلني، من أجل حقل مملوء بالثقوب الخاوية.
    Bunun güzel yanı, herkesin aynı amaç uğruna çalışıyor olması. Open Subtitles لكن الأمر الجيد هو أننا نعمل من أجل قضية واحدة
    Çok iyi şanslar. Ve hayatımızın her iki uğruna, bu berbat yok. Open Subtitles إذن ، حظا سعيدا و لأجل سلامة حياتينا ، لا تفسد الأمر
    Duygusallığının, uğruna bir sürü çaba harcadığımız şeyleri mahvetmesine izin veremezsin. Open Subtitles لا يمكنك السماح للعاطفة تعطل كل شئ كنا نعمل لأجله بجد
    Dünyada uğruna öleceğim tek bir kişi var, ve o da sensin. Open Subtitles هنالك شخصٌ واحد فقط أنا مستعدٌ للموت من أجله, و هو أنت
    Bir süper kahraman, inandığı şey uğruna ölmeye hazır olmalıdır. Open Subtitles البطل الخارق يجب أن يكون مستعدًا للموت في سبيل معتقداته.
    Onlar için bir ikonum çünkü inançlarım uğruna hapse girdim. Open Subtitles أنا مثلهما الأعلى، لأني سُجنت من أجل ما اؤمن به.
    Kendimi bir hiç uğruna feda ediyorum. Görüyorsun, bıktım artık. Open Subtitles لقد ضحيت بنفسي من أجل لا شيء لقد ضجرت منك
    İnanmadığım bir amaç uğruna bir daha vurulmayacağım. Hadi bana yardım et. Open Subtitles لن أعرض نفسي للموت مرة أخرى من أجل قضية لا أؤمن بها
    İnanmadığım bir amaç uğruna bir daha vurulmayacağım. Hadi bana yardım et. Open Subtitles لن أعرض نفسي للموت مرة أخرى من أجل قضية لا أؤمن بها
    Bak, artık daha fazla savaşmak istemedim. - Ne uğruna? Open Subtitles انظر, لم استطع تحمل المزيد من المخّاطر, لأجل لا شيء؟
    Bak, artık daha fazla savaşmak istemedim. - Ne uğruna? Open Subtitles انظر, لم استطع تحمل المزيد من المخّاطر, لأجل لا شيء؟
    Hiçbir akıllı insan sanat uğruna kendisini yakmaya izin vermez. Open Subtitles لا يوجد شخص عاقل سيدع نفسه يحرق حيا لأجل الفن
    Yaptığım her şey uğruna savaştığım her şey, onun içindi. Open Subtitles كل ما فعلته، كل ما حاربتُ لأجله كان من أجلها
    Ama son kararını vermeden önce ne uğruna savaştığımızı tam olarak anlayabilmen için görmeni istediğim son bir şey var. Open Subtitles ،لكن قبل أن تصلي لقراركِ النهائي هناك شيء أخير أريدكِ أن ترينه لكي تفهمي تماماً ما الذي .نُحارب لأجله هنا
    Alamo'da ki kuşatma altındaki her adamın uğruna savaştığı şey bu. Open Subtitles و هذا ما يقاتل من أجله كل رجل محاصر فى الآلامو
    Ya da bu, uğruna mücadele ve fedakarlık edeceğim şey. Open Subtitles أَو هذا ما أنا سأكافح وأضحي وأنزف دما من أجله
    Cesaret ve azimle, görevinin özgürlüğü onurlandırmak uğruna yapılması gerektiğine inandın. Open Subtitles لقد آمنت بكل شجاعة وحزم بالقيام بواجبك في سبيل كرامة الحرية
    Halkın öğrenme isteği uğruna gelmeden önce kişisel hislerimi bir yana bıraktım. Open Subtitles من اجل مصلحة الناس الذين يريدون ان يعرفوا تركت مشاعري الخاصة جانبا
    Atalarımızın uğruna savaşıp öldüğü şeyler için çarpışacağım. Doğru mu? Open Subtitles أنا سأحافظ على حقوق ,أجدادنا حاربوا وماتوا من أجلها ؟
    Eğer o kadar belgeyi bir hiç uğruna düzenlediysem, birilerini vurmam gerekir. Open Subtitles إن قمت بكل الأعمال الكتابية دون مقابل سأطلق النار على شخص ما
    En değerli inançlarımıza değer vermeyen birini göndermek Tanrı'nın bize lütfettiklerine ve uğruna nesiller boyu savaştığımız değer yargılarımıza ihanet etmek olur. Open Subtitles انا اكره ان ارى كل شئ وقفنا من اجله كل ما كافحنا من اجله لألف جيل كل ما انعم الله به علينا
    uğruna birini öldürebileceği bir bayrak. Çeviri: Melike Softa Valda Open Subtitles رايه كان راغباً ان يقتلني لأجلها الحلقة السادسة بعنوان :
    Onun uğruna tüm yaptıkların için ne kadar minnettar olduğunu göstermek adına bunu almanı istedi. Open Subtitles أرادك أن تحصلي عليه ليبيّن لك مدى تقديره لكلّ فعلته في سبيله
    Eğer film satmazsa, o zaman bütün emeklerimiz bir hiç uğruna harcanmış olacak. Open Subtitles إذا لم يُبع الفيلم، كلّ العناء الذي تكبدناه سيذهب هباءً
    Ben nasıl Sezar'ı Roma uğruna vurdumsa aynı hançeri kendime saklıyorum, yurdum için ölmem ne zaman gerekirse. Open Subtitles بما أني قتلت أعز صديق لي من أجل روما.. فإني أحتفظ بنفس الخنجر لنفسي.. متى ما كان قتل نفسي لمصلحة روما
    O inandığı şeyler uğruna savaşan bir insandı. Sen de öylesin. Open Subtitles اناه امراءة كانت تحارب لاجل معتقداتها, وانت كذلك
    Askerler, demokrasi uğruna birlik olalım. Open Subtitles أيها الجنود، بإسم الديمقراطية دعونا نتحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد