Bence, bu ufak değişiklikler bize bu artırılmış büyük değişikliklerin altında gelişmekte olan karmaşık bir hesaplama olduğunu gösteriyor. | TED | إذاً هذه التغييرات الصغيرة أعتقد أنها.. تشير إلى أن حسابات معقدة هي التي تؤدي إلى إحداث وتضخيم هذه التغييرات. |
Peki ya etrafımızdaki tüm bu ufak böcekler ne oluyor? | TED | لكن ماذا عن هذه الحشرات الصغيرة التي تملأ المكان حولنا؟ |
Şu ufak puşta sor. Bu cimri, eminim bir yerlere şeker istiflemiştir. | Open Subtitles | اسال هذا التافه الصغير أنا متأكد أن هذا البخيل لديه بعض السكر |
Ve siz geride kalanlar için ufak bir itaat zamanı. | Open Subtitles | أما بالنسبة للثلة المتبقية منكم فقد حان موعد انضباطكم الصغير |
Belki ufak bir farkla: Fareleri, mayın bulan köpeklere göre 1/5 masrafla eğitebiliriz. | TED | ربما فارق واحد بسيط : يمكننا تدريب الفئران بخمس سعر تدريب كلب الالغام. |
Can sıkacak bir şey değil. ufak bir titreşim olacak. | Open Subtitles | لا داعى للقلق يا سيدى, فقط القليل من التبديل للبدء |
Onunla buluştuğunda şu ufak yarayı gösterirsen belki sana inanır. | Open Subtitles | حين ذهبت اليه و اظهرت له رقبتك الصغيرة ربما صدقك |
Balık bıçağı veya çatalı yoksa, daha ufak bir bıçak veya çatal kullanın. | Open Subtitles | إن لم تكن هناك اياً من الشوكات, استعمل السكين والشوكة الصغيرة لأكل السمك |
Kız kardeşimi arıyorum! ufak bir kız çocuğu gördünüz mü? | Open Subtitles | أنني أبحث عن أختي الصغيرة , هل رأيت طفلة صغيرة؟ |
Cane'in lanetli ufak kasabasını anlatacak... ve birkaç milyon fazla satmanıza yardım edecektim. | Open Subtitles | حول بلدة كان الصغيرة المطاردة ليساعدك فى أن تبيع ملايين أخرى من النسخ |
Sana ufak bir yardım için gelmiştim, ama sen bütün verdiğin sorun! | Open Subtitles | جئت إليك لمساعدة الصغيرة وكلّ ما يمكنكي عمله هو إعطائي .. اللعنة |
Küçük bir kızken sahip olduğum ufak sarı şeyi hatırlattı bana. | Open Subtitles | إنه يذكرني بالببغاء الأصفر الصغير الذي كان عندي عندما كنت طفلة |
10 yaşındaki ufak oğlan bizlere beyzbol kart koleksiyonunu göstermek istedi. | Open Subtitles | الفتى الصغير ذو العشر سنوات أراد أن يرينا مجموعة بطاقاته بالبيسبول |
Doktor isimleri, hastaların sigorta numaraları, şu ufak girişimine dair her ayrıntıyı. | Open Subtitles | كل أسامي أطبائك. كل أرقام مرضاك. كل التفاصيل الدقيقة عن مشروعك الصغير. |
Eğer içinizde ufak bir şüphe varsa neden benim sakalımı da çekmiyorsunuz? | Open Subtitles | و لا زال هناك ارتياب بسيط فلماذا لا تشد لي لحيتي ؟ |
Sohbet bol ama ufak tefek hırsızlık ve bilardo sopası darbesi az. | Open Subtitles | الكثير من المحادثة , و القليل من السرقات و الضرب بعصا البلياردو |
Aslında onlarla geçen gece görüşmüştün. O yüzden onlarla ufak bir konuşma yaptım. | Open Subtitles | في الليلة التي سبقتها لذا كان عليّ أن أتحدث معهما قليلاً مثلما حدث |
Fakat bu türlerin her biri, hatta en ufak Prochlorococci bile, evrimin başyapıtlarıdır. | TED | لكن كل من هذه الأنواع، حتى أصغر البروتشلوروكوكو هي رائعة من روائع التطور. |
En ufak bir şekilde bile açılmalarını izlemek çok duygulandırıcıydı. | TED | و كانت رؤيتهم ينفتحون حتى قليلا ، كان مؤثرا حقا. |
Pyramid Creek'te yolun kenarında yer alan ufak bir kulübede buluşmayı kararlaştırmıştık. | Open Subtitles | رتبنا ان نتقابل فى كابينه صغيره قباله الطريق السريع على جدول الهرم |
Etkileri devasa ve neredeyse evrensel olduğu hâlde, bu liderleri sadece ufak bir grup insanın seçmesine izin veriliyor. | TED | عدد قليل فقط من الأشخاص هم المسموح لهم بالتصويت لهؤلاء القادة، بالرغم من أن تأثيرهم هائل ويكاد يكون عالمياً. |
O zamanlarda, Jomo'nun işletme ile ilgili en ufak bir fikri bile yoktu. | TED | لذا في ذلك الوقت، كان جومو لا يملك أدنى فكرة عن الأعمال التجارية. |
Yapılması gereken basit şeyler var... Örneğin hayvanın burnunu 5sn sokmak zorunda olduğu koklama deliğinde ufak bir lazerimiz var... | TED | وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان. |
En ufak bir dikkat dağınıklığında tüm algı yeteneğimi yitiriyorum. | Open Subtitles | اذا شتت تركيزي ول فترة قصيرة حسي الادراكي لن يعمل |
Eğer tekrar beraber olabilmemiz için en ufak bir ihtimal bile varsa denemeliyim. | Open Subtitles | على الأقل, هناك فرصة ضئيلة لكي نعود لبعضنا البعض و علي أن أستغلها |
Kolunu sıyırıp geçen mermi, mermi yolunda ufak bir sapma yaratmış. | Open Subtitles | كان علي حساب ميلان طفيف في الإسقاط عندما شرخت الرصاصة ذراعك |
Size yük olmak istemem, ama alkol sorunum dışında... ya da onunla birlikte, ufak bir uyuşturucu sorunum var. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أكون عبء عليك لكن مع مشكلة ادمانى للكحول عندى مشكلة طفيفة مع المخدر |