Nankör seviyeye ulaştın tekrar dene, eğer cesaretin varsa ! | Open Subtitles | وصلت إلى مستوى الحفيد الجاحد، عاود المحاولة إن واتتك الجرأة! |
Selam, Cleland'lara ulaştın. | Open Subtitles | لابـد أنـك وصلت إلى إقــامة عـائلة كليلانـد |
Beş yıldır görüşmediğin bir arkadaşına ulaştın? | Open Subtitles | انهم من احظى الالازواج بالعالم اذا تواصلت مع صديق لم تري ماذا حدث خلال خمس سنوات؟ |
Logan'a ulaştın mı? | Open Subtitles | هل تواصلت مع لوغان؟ |
Bambaşka bir ahlaksızlık boyutuna ulaştın, değil mi? | Open Subtitles | إنّكِ وصلتِ إلى مستوى جديد من الفسوق، أليس كذلك؟ |
Yani şimdi kapıya ulaştın, sadece bana inanman gerekiyor. | Open Subtitles | أنت الآن قد وصلت إلى الباب تحتاج فقط إلى الوثوق بي |
Bu lanet bilgiye nasıl ulaştın? | Open Subtitles | كيف حصلتِ على تلك المعلومة؟ |
Daha sonra bahsedeceğim karışık nedenlerden dolayı, bu resme baktığımda, o zaman şöyle hissettim: Geena, başardın, yaptın, ulaştın. | TED | لعدة أسباب معقدة، سأتطرق لها لاحقًا، عندما أنظر إلى هذه الصورة، حينها، شعرت بأني حققت ذلك. لقد حققتي ذلك. لقد وصلتي. |
Selam, Cleland'lara ulaştın. | Open Subtitles | لابـد أنـك وصلت إلى إقــامة عـائلة كليلانـد |
Ajan Fernandez'e o zaman mı ulaştın? | Open Subtitles | هل هذا عندما كنت وصلت إلى وكيل فرنانديز؟ |
Akrabalarına ulaştın mı? | Open Subtitles | تواصلت مع أقاربها؟ |
Seni satmadan önce, ona ulaştın. | Open Subtitles | قبل أن يبيعك أنت تواصلت معه |
Ghost olayında Jamaikanlara hiç ulaştın mı? | Open Subtitles | هل تواصلت مع الجامايكيين بشأن قضية (غوست)؟ |
Bence dibe ulaştın ama her zaman dahası vardır | Open Subtitles | أتعلمين، أنتِ تعتقدين بأنكِ ... قد وصلتِ إلى القمّة ... ولكن هناك المزيد دائماً |
Kafatasına ulaştın mı? | Open Subtitles | هل وصلتِ إلى الجمجمة؟ |
Albay Klonları'nın hepsini yendin Pardollous Galalsisi'ne ulaştın... | Open Subtitles | . لقد هزمت جميع المستنسجين . قد وصلت الى مجرة البارادولس |
- Kapına ulaştın mı? | Open Subtitles | هل حصلتِ على بابك ؟ |
Diğer ailelere ulaştın mı? | Open Subtitles | هل وصلتي إلى أي من العائلات الأُخرى؟ |
Tebrikler. 9. oyuna ulaştın. | Open Subtitles | تهانينا لقد وصلت الى المستوى التاسع |
- Telefon şirketine ulaştın mı? | Open Subtitles | هل اتصلتم يشركة التليفونات؟ |
Oraya zamanında ulaştın diyelim... | Open Subtitles | لنفترض أنك وصلت في الوقت المناسب... |
Şu anda sahip olduğun her şeye benim sayemde ulaştın. | Open Subtitles | -كلّ ما توصلت إليه لغاية الآن، كان بسببي |