Bakın Dr. Lesh, olanlar umurumuzda değil... | Open Subtitles | إنظري يا دكتورة ليش نحن لا نهتم بأي ضجة يمكن أن تحدث |
Dedikodumuz yapılıyordu, ama umurumuzda değildi. | Open Subtitles | كان سكان البلدة يحبون الحديث عنا لكننا لم نهتم بذلك |
- Soda umurumuzda değil. - Soda umurunuzda değil mi? | Open Subtitles | نحن لم نهتم ونعجب بصودا انتم لم تعجبوا بصودا؟ |
Bir ara ellerimizi havada sallıyorduk sanki umurumuzda değilmiş gibi... | Open Subtitles | في دقيقة كنا نلوح بأيدينا في الهواء كأننا لم نعد نكترث و بعدها |
Kim oldukları ya da ne istedikleri umurumuzda mı? | Open Subtitles | أننا نهتمّ بمن هم أو ما يريدون؟ |
Şu anda postu kurtarmaktan başka bir şey umurumuzda değil. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يهمنا هو حماية مخابئنا |
Sen çirkin bir kalbi olan kötü bir insansın... ve senin hakkımızda ne düşündüğün hiç umurumuzda değil. | Open Subtitles | وتحملين قلبا سيء، ونحن لا نهتم أبدا برأيك بنا |
Karıncalar gibiyiz. Onlar bizim umurumuzda mı? | Open Subtitles | هناك خمسة مليارات مننا نحن مثل النمل هل نحن نهتم بالنمل ماذا يفعل؟ |
Gece veya gündüz olması umurumuzda değildi. | Open Subtitles | لم نعد نعرف او نهتم ما إذا . كان هذا هو الصباح أم المساء |
Gece veya gündüz olması umurumuzda değildi. | Open Subtitles | لم نعد نعرف او نهتم ما إذا . كان هذا هو الصباح أم المساء |
Biliyorsun, oraya girmemelisin ama bu umurumuzda değil. | Open Subtitles | أتعرفي، أنه ممنوع الذهاب الي هناك لكننا لا نهتم حقا بذلك هل تريدي الذهاب؟ |
umurumuzda, çünkü Lehder'in ne dolaplar çevirdiğini bilmiyoruz. | Open Subtitles | لماذا نهتم؟ نهتم لأننا لا نعلم لمن وصل لايترز |
Çünkü eğer kabullenirsek bu, umurumuzda değiller demektir. | Open Subtitles | لأنه إن قبلنا، فهذا يعني أننا لا نهتم بهن على الإطلاق. |
-Burada bulunma nedeniniz umurumuzda değil. umurumuzda olan şey elinizdeki kanıtın ve materyalin işe yarar olup olmadığı. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا ما نهتم به هو الأدلة و المادة التي بحوزتك |
Bizim umurumuzda! Bu şekilde büyük paralar kazanıyoruz! | Open Subtitles | نحن نهتم, أنها طريقة التي نبرر بها رواتبنا الضخمه |
Bakın özel hayatınız umurumuzda değil. Karınıza söylemeyeceğiz. | Open Subtitles | اسمع، لا نكترث لحياتكَ الشخصيّة، ولن نقوم بإخبار زوجتكَ |
Kim olduğunuz veya ne yaptığınız umurumuzda değil. | Open Subtitles | لا نكترث لمن تكونون وما قد فعلتماه |
Evet umurumuzda değil Crowley. | Open Subtitles | -أجل، نحن لا نكترث -يا "كراولي"، أمر "لوسيفر " |
Ama suçlu ya da masum olduğu umurumuzda değil. | Open Subtitles | لكنّنا لا نهتمّ سواء هو مذنب أو بريء |
Eee? Hapiste olması bizim ne umurumuzda? | Open Subtitles | نعم، لكن وماذا بعد، وماذا يهمنا إن دخل السجن؟ |
Babanın demek istediği şey senin ne istediğin umurumuzda değil. | Open Subtitles | ما يحاول والدك قوله هو إننا لا نأبه لما تريدين. |
Hiç umurumuzda olacak mı? Hepsine bakmak için şansımız olacak mı? | Open Subtitles | لم نبالي أبدا و لاحتى حصلنا على فرصة لنراهم كلهم ؟ |
Çok komik, çünkü ürünümüz o kadar iyi ki, sonunda ne olacağımız da umurumuzda değil mesajı veriyor. | Open Subtitles | هذا مُضحك للغاية لأنه يقول بان منتجنا جيد للغاية نحن لسنا مهتمين حتى بانفسنا |
-Umurumuzda değil. Penisini bile kaybetse umurumuzda olmazdı. | Open Subtitles | هذا الأحمق بإمكانه أن يفجر نفسة و لن نبالى |
umurumuzda olmayan şeyler, otobanlar ve Meksikalılar. | Open Subtitles | والذي لانهتم بالاعجاب به هي الخطوط السريعة والـمكسيكيين |