Belki de gerizekalının teki çift motorlusunun hangi levyesini çekeceğini unuttu. | Open Subtitles | ربما أحمقُ ما قد نسي أيّ رافعة لكي يرفع بها طائرته |
Komik. Büyücü sonunda sana güçlerini verdi... Ama nasıl kullanacağını anlatmayı unuttu. | Open Subtitles | مسلي، الساحر أعطاك قواك أخيراً لكنه نسي أن يقول لك كيف تستعملها |
Com dosyalarını bitirmemi istedi ama format kodunu vermeyi unuttu. | Open Subtitles | طلب منى إنهاء ملفات الاتصال لكنه نسى إعطائى شفرات الشكل |
Beyefendi eldivenlerini unuttu. Yarın geldiğinde veririm. | Open Subtitles | .السيد نسى قفازيه .هل أرجعها له إذا أتى بالغد ؟ |
- Hanımefendi olabilmekle o kadar meşguldü ki eş olmayı unuttu. | Open Subtitles | حسنا، كانت مشغولة للغاية لتكون سيدة أنها نسيت أن تكون امرأة |
Aynen, senin için çok endişelendi, kızgın olduğunu bile unuttu. | Open Subtitles | نعم، انها جداً قلقة عليكِ، وقد نسيت بأنها غاضبة منكِ. |
Banyonun kapısını kapatmayı ya unuttu ya da bunu umursamadı. | Open Subtitles | انها اما نست اغلاق باب الحمام او لم تأبه بأغلاقه |
Geçen sene sevgilisi, sevgililer gününü unuttu ve arkadaşlarıyla Rangers maçına gitti. | Open Subtitles | في السنة الماضية,نسي صديقها أمر عيد العشاق وذهب لمباراة الرينجرز مع أصدقائه. |
Pek çok kurucu gibi o da devrimin esaslarını unuttu. | Open Subtitles | ،مثل العديد من المؤسسين لقد نسي ما قد تفعلهُ الثورة |
Yedek yardımcımın, yemek yemeyi unuttu diye bayılmasını göze alamam. | Open Subtitles | لا يمكنني خسارة نائبي الإحتياطي لإنه نسي أن يتناول طعامه |
Nerede bittiğini unuttu... Tam James May'lik bir hareket. Çok sağol. | Open Subtitles | ربما نسي أين يكون خط النهاية وربما لديه شيء يخفيه شكراًجزيلاً |
Ama tek bir sorun var, baş aktör repliklerini unuttu. | Open Subtitles | لكن ثمة مشكلة واحدة وهي أن بطل المسرحية نسي حواره |
Kendi bileğine, metalik vuruşlarla tıklayan saatini kapatmayı unuttu. | TED | نسي أن يوقف ساعة يده التي تدق كنبض معدني على معصمه. |
Ne! Evet. Sormayı unuttu amca da söylemeyi! | Open Subtitles | ــ نعم لأنه نسى أن يسأل وعمى نسى أن يخبره |
Belki de neden gemiden ayrıldığını unuttu. | Open Subtitles | ربما يكون قد نسى لماذا يريد أن يغادر الباخرة؟ |
Bugün çok konuşuyordu. Şimdi de nasıl konuşacağını unuttu. | Open Subtitles | كان يتحدث كثيراً اليوم الآن قد نسى كيف يتحدث |
Bana veda öpücüğü vermeyi unuttu. - Bu da kim şimdi? - O... | Open Subtitles | لقد نسيت أن تقبلني قبلة الوداع الآن من تكون هذه؟ |
Hangi trenle geleceğini söylemeyi unuttu. - Sanırım... | Open Subtitles | طبيعى أنها نسيت أن تخبرنى على أى قطار ستأتى |
Sonra o dozu aldığını unuttu ve başka bir doz daha aldı. | Open Subtitles | ثم نسيت أنها قد أخذتها مسبقاً و قامت بأخذ واحدة أخرى |
Madam bu gece için ortak olduğumuzu unuttu sanırım. | Open Subtitles | السيدة نست وافقنا على أن نكون شركاء هذا المساء |
Düşman-dostlarla vakit geçirdikten sonra Samantha ve Charlotte düşman olduklarını unuttu ve dost olmaya devam etti. | Open Subtitles | نسوا أنهم كانوا أعداء وعاد إلى كونها الأصدقاء. |
Ve hemen herkes o yazın gökyüzünden bize neler getirdiğini unuttu. | Open Subtitles | وتقريباً كُلّ شخص نَسى تلك الأشياءُ التى أحضرها هذا الصيفِ مَعه مِنْ خارج السماءِ |
Belki oyunu bıraktı ve oturumu kapatmayı unuttu. Oyuncu adamın kim olduğunu biliyormusun? | Open Subtitles | على الأرجح توقف عن اللعب ونسى أن يسخل خروجه |
Sanmıştım ki biri toplantıyı iptal etti ve bana söylemeyi unuttu. | Open Subtitles | كنت أظن أن شخصاً قد غيّر موعد الاجتماع ونسي أن يبلغني |
Ama para üstünü almayı unuttu. Hey onu biliyor olmalısınız. | Open Subtitles | و لكنه نسيَ أن يأخذ الباقي لابد من أنها تذكرته |
Çıldırmıştı ve unuttu gitti. Demem o ki, peki intihar notuna ne demeli? | Open Subtitles | أصيبت بالذهول فجأة ونسيت ماذا عن مذكرة الانتحار ؟ |
Bir süre üzüldü fakat artık kızı tamamen unuttu. | Open Subtitles | كان منزعجاً جدّاً لفترة، لكنّه نسيّ أمرها، الآن |
Galiba bazıları kahrolası lâflarını unuttu. | Open Subtitles | ولكنى اعتقد ان بعض الناس ينسون النصوص الخاصة بهم |
Amerikan halkı bir zamanlar bir tehdit olduğunu bile unuttu. | Open Subtitles | ونسيّ المواطنون بشأن وجود خطر كان يهدّدهم. |
Sonra burasını koruma bölgesi ilan ettiler ve herkes avlanmanın ne olduğunu unuttu. | Open Subtitles | على الشاطئ لكن الكل نساها عندما جاء خطر الصيد |
Gay astronot babaları doğum gününü unuttu. | Open Subtitles | والداها رائدين الفضاء المثليين نسيا حفل ميلادها |