- Tamam mı? Beni utandırıyorsun. - Kendimi kötü hissettiriyorsun. | Open Subtitles | أنت تحرجني,لماذا تجعلني أشعر بعدم الإرتياح؟ |
Kes şunu, Peter. Beni utandırıyorsun. Bak, üzgün olduğunu biliyorum, ama... | Open Subtitles | توقف عن ذلك يابيتر ،انك تحرجني اعلم انك منزعج ولكن ... |
Bu kapalı bir alandır, ve arkadaşlarımın önünde beni utandırıyorsun. | Open Subtitles | أنها منطقة محضورة. و أنتِ تحرجينني أمام أصدقائي. |
Cidden şimdi susmalısın. Kendini utandırıyorsun. | Open Subtitles | يجدر بك أن تصمت الآن, أنت تحرج نفسك نوعاً ما |
Beni utandırıyorsun. Şu anda seninle masanın altında konuşuyorum. | Open Subtitles | أنت تحرجنى, أنا اتعامل معك من تحت مكتبى, انا محرج الأن |
İlgilendirir çünkü gösterimi ve bu sektördeki cinsiyetimi temsil ediyorsun, beni utandırıyorsun. | Open Subtitles | فيما عدا انك تمثلين برنامجي, وتمثلين جنسي في هذا البرنامج, وأنت تحرجيني. |
Artık sadece kendini utandırıyorsun. Kardeşinin öğretmeni benim de öğretmenimdi. | Open Subtitles | إنك الآن تحرجين نفسك، معلم أختك كان معلمي. |
Kes lan salak! Beni utandırıyorsun. | Open Subtitles | كفاكَ أيُّها الأحمق، فأنتَ تُحرجني. |
Beni utandırıyorsun. Senin için üzülüyorum. Çok ciddiyim. | Open Subtitles | انت تحرجني اشعر بالاسى عليك, اتكلم بجديه |
Bana sürtük demeyi kes! Beni utandırıyorsun. | Open Subtitles | توقف عن نعتي بعاهره ّهذه حفلتي انك تحرجني |
Fransızca şarap sipariş ederken göreceksin hele. Hey, tatlım, "caber-net sauv-a-gong-da-nun" desene... Pierce, beni utandırıyorsun. | Open Subtitles | ينبغي أن تسمعها كيف تطلب النبيذ بالفرنسية بيرز إنك تحرجني |
Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun, ve şimdi bu yolluyu korumak için beni utandırıyorsun? | Open Subtitles | انت تعرف أهمية هذه الليلة بالنسبة لي و الآن انت تحرجني لتدافع عن هذه الساقطة ؟ |
Matt Leinart'ın önünde beni utandırıyorsun, baba. Ama... | Open Subtitles | انتظر,رجاءا دعني اجرب مرة أخرى ابي انت تحرجني امام مات لاينرت |
Buraya geliyorsun, arkadaşlarımı aşağılıyorsun, beni utandırıyorsun... | Open Subtitles | ...أنت قدمت إلى هنا ،أنت تهين أصدقائي ــ أنت تحرجني أنا لم أهن أحدا |
Beni Danny Aiello'nun önünde utandırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تحرجينني .. امام داني أيلو |
- İnsanların önünde utandırıyorsun beni. | Open Subtitles | أنت تحرجينني أمام كل هؤلاء الناس |
Kendini utandırıyorsun. | Open Subtitles | إنهض وكن رجلا أنت تحرج نفسك |
Kendini utandırıyorsun. | Open Subtitles | إنهض وكن رجلا أنت تحرج نفسك |
Beni herkesin önünde utandırıyorsun. | Open Subtitles | أنت تحرجنى أمام كل شخص |
- Amy, utandırıyorsun. - Ay, ne alçakgönüllüsün sen. | Open Subtitles | . ايمي، أنت تحرجيني - . أوو ، أنت متواضع جداً - |
Kabalık ediyorsun. Taeko'yu utandırıyorsun. | Open Subtitles | انت تبين بمظهر وقح انت تحرجين تايكو |
Ama artık ayağa kalk beni utandırıyorsun. | Open Subtitles | لكن قف، فأنتَ تُحرجني |
En beni saat başı utandırıyorsun | Open Subtitles | تُحرجُني على قاعدةِ كل ساعةِ. |
Tabi ki sana söylüyorum,earl! Hepimizi utandırıyorsun! Senin anne..hey! | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك يا إيرل أنت تحرجنا جميعا |
Bir şey istediğin bir adamı neden utandırıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تُحرج شخصاً أنت تحتاج إليه؟ |
- Ve çok da şirin. - Kes şunu. Beni utandırıyorsun. | Open Subtitles | ولطيفة ,أيضاً توقف عن ذلك ,أنت تجعلنى أخجل |
Beni utandırıyorsun... | Open Subtitles | لقد أخجلتني بكلامك |
Sultan, neden beni böyle utandırıyorsun? | Open Subtitles | سلطان، لماذا أنت الجحيم عازمة على إحراج لي؟ |
Burada oturup basketbol maçlarına çalışıyor sonra bana söyleyip beni utandırıyorsun. | Open Subtitles | انت تجلسين هنا في الأسفل و تبحثين في معرفة بضعة معلومات عن كرة السلة، ثم ستلقيهم عليّ، محاولة إحراجي |
Yapma lütfen, utandırıyorsun beni. | Open Subtitles | ياللصدمة! لربما ستجعلني أحمر خجلاً! |