ويكيبيديا

    "uyandın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • استيقظت
        
    • مستيقظة
        
    • إستيقظت
        
    • مستيقظ
        
    • استيقظتِ
        
    • استيقظتي
        
    • أستيقظت
        
    • إستيقظتِ
        
    • صحوت
        
    • استيقضت
        
    • استيقظتى
        
    • أفقت
        
    • أستيقظتي
        
    • أيقظتك
        
    • تستيقظين
        
    Gece kulübünden sonraki sabah sokakta uyandın, yalnızdın. Open Subtitles في الصباح الذي تلا ليلة أن كنت في الملهى استيقظت في الشارع معلق ووحيد
    Sen ölmüştün, morgda uyandın, sonra kalktın ve öylece gittin. Open Subtitles كنت ميت، استيقظت في المشرحة وثم نهضت ورحلت
    Neden bu kadar erken uyandın? Open Subtitles لماذا أنت مستيقظة في وقت مبكر جداً هكذا ؟
    Sabah uyandın ve oğlunu öldüren adamı ziyaret etmen gerektiğini mi düşündün? Open Subtitles إذاً إستيقظت و فكرت في إلقاء التحية على الرجل الذي قتل إبنك.
    Norman, orada mısın? uyandın mı? Open Subtitles نورمان هل انت هناك , هل انت مستيقظ ؟
    Bir gün uyandın ve pek tanımadığın biri için delice hislerin vardı. Open Subtitles وكأنّكِ استيقظتِ احد الأيام، وكنتِ مجنونة بشخص تعرفينه بالكاد؟
    Tatlım, uyandın mı? Open Subtitles عزيزتي لقد استيقظتي مسافة طويلة
    Dur tahmin edeyim. Garip bir şekilde uyandın ve boynunda diş izleri var. Open Subtitles دعني أخمن، استيقظت مع شعور غريب وآثار أنياب على عنقك ؟
    Seni bayıltmamız için en uygun zamanda uyandın. Open Subtitles لقد استيقظت فى وقت يجب علينك فيه ان تنام مجددا
    Belki okuduğunun rüyasını görmüşsündür. - Sonra da uyandın. Open Subtitles حسنا، ربما كنت تحلم بأنك تقرأ ذلك ثم استيقظت
    Madem ki uyandın, fazla hareket etmemek yararına olacaktır. Open Subtitles جيد انك استيقظت من الافضل لك عدم الحراك
    Becermediğin bir kıza sokulmuş vaziyette mi uyandın? . Open Subtitles استيقظت حاضناً فتاة لم تضاجعها؟
    Ee, madem uyandın, hokkabazlık yap bakalım. Open Subtitles ،حسنٌ، الآن وأنتِ مستيقظة يمكنكِ القيام بعرضك البهلواني
    Hayatım, çok affedersin ama madem uyandın, burada neler oldu bakalım? Open Subtitles عزيزتي ، انا اسفه جدا لكن بما إنك مستيقظة ، ماذا حصل هنا ؟
    Madem uyandın acaba... Open Subtitles طالما أنك مستيقظة, --كنت أتسائل إن كان بإستطاعتنا أن
    Sabah uyandın ve oğlunu öldüren adamı ziyaret etmen gerektiğini mi düşündün? Open Subtitles إذاً إستيقظت و فكرت في إلقاء التحية على الرجل الذي قتل إبنك.
    Ben de onu düşünüyordum. uyandın mı? Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أَعتقدُ ذلك، أيضاً أوه ، لقد إستيقظت
    Harika, uyandın demek. Kahve yaptım. Open Subtitles عظيم, أنت مستيقظ أعددت بعض القهوة
    - Şimdi uyandın mı, pislik? Open Subtitles هل انت مستيقظ الآن ، ايها اللعين ؟
    Ben de sandım ki sabah uyandın, güneş ışınlarıyla kuşlar seni giydirdi, o kadar övgüden iç çamaşırına boşaldın falan, insanlar da şık bir yemeğe giderken eline ödülleri verdi. Open Subtitles اعتقدت أنكٍ استيقظتِ في الصباح بشعاع من الشروق والطيور ألبستكِ
    "Harlan ilçesine dönmek ne güzelmiş" diyerek uyandın sabah herhalde. Open Subtitles استيقظتي وأنتِ تفكرين اللعنة, كم من الجميل العودة إلى مقاطعة "هارلن"؟
    - Bunu yapmalıyım. - Geri dön şu yatağa. Suni bir komadan daha yeni uyandın, apandisit ameliyatından bahsetme bile. Open Subtitles لقد أستيقظت لتوك من غيبوبة مـفـتـعله ناهيك عن جراحة الزائدة الدودية
    Daha yeni uyandın. Open Subtitles أنتِ إستيقظتِ لتوكِ
    Jason, uyandın mı? Open Subtitles جيسن جيسن، هل صحوت
    Gecenin bir yarısı uyandın sopanı aldın ve ormana gittin. Open Subtitles اذن استيقضت في منتصف الليل واخذت فأسك المقدس, واتجهت نحو الغابة
    Sen yeni uyandın, bense iki gündür uyumadım. Open Subtitles لقد استيقظتى لتوك ولكننى لم أنم منذ يومين
    Sen hangi arada uyandın? Open Subtitles متى أفقت بالجحيم؟
    Ama odanın zemininde uyandın, değil mi? Open Subtitles لكنكِ أستيقظتي من على أرضية غرفتكِ أليس كذلك ؟
    - uyandın mı? Özür dilerim. Open Subtitles هل أيقظتك يا عزيزتى ؟
    Garip bir yerde, garip kıyafetlerle uyandın. Open Subtitles تستيقظين في مكانٍ غريب مرتدية ملابس غريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد