ويكيبيديا

    "vatandaşın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مواطن
        
    • المواطنين
        
    • المواطن
        
    • مواطناً
        
    • المواطنِ
        
    • مواطنان
        
    Bu her vatandaşın ve seçmenin kendisine sorması gereken bir sorudur. TED وهذا شيء يجب على كل مواطن و ناخب أن يسأله لنفسه.
    Her vatandaşın burada kendini mutlu ve buraya ait hissetmesini istiyorum. Open Subtitles لكنّي أريد أنْ يشعر كلّ مواطن أنّه موضع ترحيب ومشاركة هنا
    Her vatandaşın burada kendini mutlu ve buraya ait hissetmesini istiyorum. Open Subtitles لكنّي أريد أنْ يشعر كلّ مواطن أنّه موضع ترحيب ومشاركة هنا
    Suudi Arabistan çoğu vatandaşın kendini geliştirmesinin bir yolu olmayan mutlak monarşi ile yönetilir. TED المملكة العربية السعودية هي نظامٌ مَلَكي مُطلق حيث يفتقر العديد من المواطنين إلى طريق لتحقيق التقدم الشخصي.
    Devlet, vatandaşın ayrıcalıklarını ve dokunulmazlıklarını kısıtlayacak hiçbir yasayı zorla kabul ettiremez. Open Subtitles ليس بإمكان الولاية أن تفرض أي قانون يحدّ امتيازات أو حقوق المواطن.
    Elindeki tek kanıt suçsuz bir vatandaşın, halka açık bir yolda kamuya ait bir binanın fotoğraflarını çekmesinden ibaret. Open Subtitles فالدليل الوحيد الذي تملكه هو أنّ مواطناً بريئاً يقف في شارع عام ويلتقط صوراً لمبنى عام
    Bir taraftan, demokrasinin savunucularındanız, her vatandaşın kendini eğitebilmesi için burada olduğumuzu söylüyoruz. TED فمن جهة، نحن أبطال الديمقراطية وندعي أننا متواجدون حتى يمكن لكل مواطن تثقيف نفسه.
    Her vatandaşın yanına, onunla birlikte her yere gitmesi için bir polis memuru vermeleri gerekirdi. Open Subtitles عندها يجب أن يتم تعيين شرطي لكل مواطن حتى يرافقه لكل مكان
    Bir vatandaşın istediği yerde yaşama hakkını satın alamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك أن تتعدى على حقوق مواطن فى إختيار موطنه
    Bir vatandaşın istediği yerde oturma hakkını kısıtlayamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تتعدى على حقوق مواطن فى إختيار موطنه
    Bunlar, hiçbir Amerikalı vatandaşın yanıtlamak istemeyeceği sorular. Open Subtitles أسئله حيث لا يوجد مواطن أمريكى يقدر على الرد عليها
    Daha önce hiçbir vatandaşın düşünmediği bir şey olmalı. Open Subtitles يجب أن تقومى بأمرا لم يحلم به أى مواطن عادى
    Bu ülkenin kalkınmasını sağlayabilmek için, herbir vatandaşın değerini bilmeli ve tek bir vatandaşı bile kurban etmemeliyiz. Open Subtitles ومن اجل أن تتحد هذه الدولة مرة أخرى,يجب أن يثق كل مواطن بالآخر ولا يضحي بأحد من أفراد دولته
    Şahsen akü kablosu bulundurmanın her vatandaşın görevi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles شخصياً أعتقد أنه واجب كل مواطن أن يحمل مجموعة من كيابل الشحن
    Sıradan bir vatandaşın Reese'i öldürmeye teşebbüs edeceğini düşünüyor musunuz? Open Subtitles أتعتقد أن مواطن عادي سيحاول قتل هذا الرجل؟
    Sence binlerce vatandaşın hayatı, senin birkaç saatlik 1. ek madde haklarından daha mı önemli? Open Subtitles هل تعتقد أرواح آلاف المواطنين أقل أهمية من من التعدي على حقوقك لمدة ساعاتان؟
    Bir polis, kendini vatandaşın iyiliği için fedâ edebilmelidir. Open Subtitles الشرطى يجب أن يضحى بنفسه فى سبيل المواطنين
    Birleşmiş Hudutlar, endişeli bir grup vatandaşın.... Open Subtitles يونايتيد بوردرز هي مجرد مجموعة من المواطنين المهتمين يعتقدون أن
    vatandaşın yaşadığı aşırı kan kaybı kalp krizine yol açtı. Open Subtitles المواطن يعاني من فقدان بالدمّ بغزارة ممّ سيؤدي إلى سكتة قلبيّة.
    Bu, vatandaşın tercihine bırakılmalıdır. TED لأنه ينبغي أن يكون قرار المواطن
    Çünkü yaşIı bir vatandaşın, esrar bulundurma ve satma ...gerekçesiyle evini basmamızı talep ediyorsunuz ama, kanıtınız yok. Open Subtitles أنت تريدنا أن نعتقل مواطناً عجوزاً بتهمة حيازة مخدر بغرض البيع بدون أي دليل على ذلك؟
    -Bu harika bir fikir efendim. -Ama vatandaşın desteği lazım. Open Subtitles وهي فكرة عظيمة، سيدي لَكنَّنا نَحتاجُ دعمَ المواطنِ.
    Bu önemli değil. İki dürüst vatandaşın onu aradığını söyleyin. Open Subtitles لا يهم، فقط اخبره ان مواطنان صادقان أتيا للبحث عنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد