ويكيبيديا

    "ve çocuklarım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وأطفالي
        
    • وأطفال
        
    • و أطفالي
        
    • و أولاد
        
    • وطفل
        
    • لأجل أطفالي
        
    • واولاد
        
    • و أبناء
        
    • وأولادى
        
    • وأولادي
        
    • واطفال
        
    • و أولادي
        
    • وأبنائي
        
    Ben otizmliyim. En büyük oğlum otizmli. ve çocuklarım ve ben Minecraft'ı seviyoruz, bir şey yapmalıydık. TED أنا مصاب بالتوحد، وابني الأكبر مصاب بالتوحد، وأعشق أنا وأطفالي لعبة ماين كرافت، لذلك كان عليَّ أن أفعل شيئًا.
    Sallıyorum gibi gelebilir size ama tüm bu olanlar boyunca eşim ve çocuklarım bana gerçekten çok destek çıktılar. Open Subtitles ...أعرف بأنه قد يبدو مثل التخريف لكن زوجتي وأطفالي كانوا لي... مساعدة حقيقية حول كل شيء من خلال مشواري
    Bir köpek gibi ölmek istemiyorum. Karım ve çocuklarım var. Open Subtitles أنا لا أيد أن أموت مثل الكلب لديّ زوجة وأطفال
    O zaman ben ölmeyeceğim. Benim bir karım ve çocuklarım var. Ben ölmeyeceğim, Open Subtitles إذاً فانا أريد أن أموت لديّ زوجة وأطفال , لن أموت
    Karım ve çocuklarım orada mı? Open Subtitles زوجتي بالخارج ؟ و أطفالي ؟ . فى المقدمة, كالعادة
    Yani, sanırım günün birinde bir kocam ve çocuklarım olsun isterim. Open Subtitles أعتقد ذات يوم أرغب أن يكون لدي زوج و أولاد
    Karım ve çocuklarım numarasını yapmayı, istemediğim işlerden kurtulmak için kullanırım. Open Subtitles ل استخدام زوجة وطفل قليلا للحصول على لي من الأشياء ل لا أريد القيام به.
    Ben, karım ve çocuklarım, biz Noel'i kutlarız. Open Subtitles أنا وزوجتي وأطفالي جميعنا نحتفل بعيد الميلاد
    Biraz dinlenmeye ihtiyacım var zaten aptal karım ve çocuklarım yüzünden. Open Subtitles سأعود في المرة القادمة عندما ...أحتاج للراحة من زوجتي الغبية وأطفالي
    Karım ve çocuklarım eve canlı gelmemi bekler. Open Subtitles زوجتي وأطفالي يريدون عودتي إلى المنزل حيّاً
    Bilirsin, eğer karım ve çocuklarım ve gelinciklerimi kastediyorum. Open Subtitles كما تعلمون زوجتي وأطفالي أنني أقصد حيواناتي الأليفة
    Bilirsin eğer karım ve çocuklarım olsaydı, bilirsin evde tek başıma olmazdım. Open Subtitles أتعلمون، لو كان لدي زوجة وأطفال لن أكون وحيداً في المنزل
    Karım ve çocuklarım Hongkong'da bekliyor. Open Subtitles لدي زوجة وأطفال ينتظرونني في هونغ كونغ
    Benim karım ve çocuklarım var. Beni rahat bırak! Open Subtitles لديّ زوجة وأطفال لذلك دعني وشأني
    Bakın, beyler karım ve çocuklarım elinde. Open Subtitles تفضلوا بالجلوس إنه يحتفظ بزوجتي و أطفالي
    ve çocuklarım, bu ailede büyüyen çocuklarım, ...kamu hizmeti yapmanın ne kadar önemli olduğunu anlıyorlar. Open Subtitles و أطفالي ؛ يكبرون في هذه العائلة و يدركون مدى أهمية ذلكَ لأداء الخدمة العامة
    Bakmam gereken eski eşim ve çocuklarım var onların hayatından çıkamam. Open Subtitles لدي زوجة سابقه و أولاد يبحثون عن أي عذر ليبعدونني عن حياتهم
    Karım ve çocuklarım var. Open Subtitles لقد كان لديّ زوجةٌ وطفل
    Bir karım ve çocuklarım var. Open Subtitles ولكن انا... تعرفى لدى زوجة واولاد انك حقا تستطيع ان تقتلنى الان
    Bir karım ve çocuklarım var. Open Subtitles لي زوجة و أبناء
    Karım ve çocuklarım da insanlara yardım etmemi isterdi. Open Subtitles سأفعل ما أرادوا زوجتى وأولادى أن أفعله مساعدة الناس
    Eşim ve çocuklarım güvende, ama yardımına ihtiyacımız var... paraya... bir süre ortadan kaybolmak için. Open Subtitles زوجتي وأولادي في أمان ولكننا نحتاج مساعدتكم أموال للهرب لمده طويله
    Sadece mesele şu, ben evliyim ve çocuklarım var. Küçük yer. Zor bir eş. Open Subtitles فقط هناك شيئ انا لدي زوجة واطفال والبيت صغير
    Karım ve çocuklarım onların babalarını bir katil olarak hatırlamalarını istemiyorum. Open Subtitles .. زوجتي و أولادي لا أريدهم أن يتذكَّروا والِدهم كقاتِل
    Bir süredir biriyle görüşüyordum ve çocuklarım kafayı yediler. Open Subtitles كنت أقابل رجلاً لفترة وأبنائي أصيبوا بالجنون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد