Çoğunuz gibi, ben de bu hastalıkla çoğu arkadaşımı ve ailemi kaybettim. | TED | مثل الكثيرين منكم، فقد فقدت كثيراً من أصدقائي وعائلتي بسبب هذا المرض. |
Hayatım boyunca burada yaşadım. Adımı ve ailemi düşünmek zorundayım. | Open Subtitles | انا عشت هنا طوال حياتي لدي اسمي وعائلتي لأفكر بشأنهم |
Hava yastığı açıldı. Bebeğimi ve ailemi kontrol edemez misiniz? | Open Subtitles | الأكياس الهوائية شغلت، إذا أمكنك فقط الإطمئنان على طفلي وعائلتي |
Çünkü denediğimde polislerin beni ve ailemi korumaya hiçbir değer vermediklerini gördüm. | Open Subtitles | لإنني حاولت هذا ولكن الشرطه تتصرف برعونه لكي تحميني أنا و عائلتي |
Ertesi gün kalktığımda her yere bombalar atılıyordu ve insanlar beni ve ailemi öldürmeye çalışıyordu. | TED | في اليوم التالي، استيقطت، كانت القنابل تسقط في كل مكان، البعض كانوا يحاولون قتلي و عائلتي. |
ve ailemi de ve arkadaşın Scott, para sözü verdi. | Open Subtitles | وعائلتى وصديقك سكوت , وعدنى بالكثير من الأموال |
Küçük ama anlamlı bir yol ile beni, hakikatimi ve ailemi savundu. | TED | وبطريقة صغيرة معبرة، دعمتني ودعمت أصالتي وعائلتي. |
Çin'de okumak için burs kazandığımda hayatımı ve ailemi arkamda bırakarak Şanghay'a yerleştim. | TED | لذلك عندما تحصلت على منحة جامعية للدراسة في الصين، تركت حياتي وعائلتي ورائي وانتقلت إلى شنغاي، |
Kimsenin kanunları beni ve ailemi öldürmek için kullanmasına izin vermem. | Open Subtitles | لن أدعهم يستخدمون القانون لقتلي وعائلتي جون |
Ülkemi ve ailemi korumak benim için bir şereftir. | Open Subtitles | انه شرف لحماية بلادي وعائلتي لذا، أنت ستموت من أجل الشرف |
kalplerinin derinliklerinde bir yerde... bu iki dedektifin beni ve ailemi korumaya çalıştıklarını biliyorum. | Open Subtitles | هذين المخبرين كانا فقط يحاولان حمايتي وعائلتي مع تحيات زيـــــاد |
Bu yüzden şehirdeki bütün erkekler beni ve ailemi suçluyor. | Open Subtitles | لذا, كل الرجال في المدينة يلومونني أنا وعائلتي |
- Hayır. Kendini toparlamayacaksan; beni, arkadaşlarımı ve ailemi rahat bırak. | Open Subtitles | لا, إن لم تساعد نفسك أتركني وأصدقائي وعائلتي وشأنهم. |
Bay Tubbs beni ve ailemi öldüreceğine yemin etmişti. Demek ki onun adına çalışan biri zavallı Austin'i öldürdü ve Abby'i kaçırdı. | Open Subtitles | أقسم أنّه سيقتلني أنا وعائلتي فمن الواضح جداً أنّ شخصاً ما يعمل لحسابه |
Meslektaşlarımı, işimi ve ailemi senin yüzünden kaybettim. | Open Subtitles | .. لقد خسرتُ رفاقي ، و عملي و عائلتي بسببك |
Beni ve ailemi yaz sıcağında gölgelik bir yer arayan, ve tarlasını çekirgeler istila etmiş çiftçiler olarak düşün. | Open Subtitles | تخيلني و عائلتي كمزارعين يبحثون عن الظل في الجفاف مع موجة من الجراد يأكلون حقولنا |
Suçluluk hissinden delirmek üzereyim beni ve ailemi tehlikeye sokabilecek bir sorun çıktı ve bana söylemediniz mi? | Open Subtitles | و أكاد اجن بسبب الشعور بالذنب و هناك تعقيد هائل والذي قد يعرضني للخطر انا و عائلتي |
Gizli bilgilerden bazılarını çalarsam beni ve ailemi öldürürler. | Open Subtitles | إذا سرقت معلومات سرية سيقتلونني أنا و عائلتي |
Arkadaşlarımı ve ailemi yabancılaştırdım. | Open Subtitles | لقد بعدت عن إصدقائى, وعائلتى |
Evet, utanmalısın. Beni ve ailemi umursamıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بما فيه الكفاية عني أو عائلتي |
Ama Mulgarath kitabın bir sayfasını çaldı, ve ailemi öldürmek için kullandı! | Open Subtitles | ولكن مولجاراث سرق تلك الصفحة الواحدة واستخدمها لتدمير أسرتي |
Eve gidip karımı ve ailemi göreceğim ve oraya tek başıma gideceğim! | Open Subtitles | أنا أرى أمور غريبة هنا أنا عائد لبيتي لرؤية زوجتي والعائلة هل هذا مفهوم؟ |
İslamofobiya'nın beni ve ailemi nasıl etkilediğinden biraz bahsetmiştim. | TED | قد أخبرتكم قليلاً عن كيف تأثرت حياتي وأسرتي بالإسلاموفوبيا (الخوف من الإسلام) |