ve baş Komiser Hilton soruşturmaya başka bir memur atama işiyle meşgul. | Open Subtitles | ورئيس مدراء " هيلتون " في العملية وموعد مع ضابط يقودنا للتحقيق |
Ona dair konular Tarikat'ın başları ve baş avcıları hariç herkese yasak. | Open Subtitles | النصوص التي تتحدث عنه محظورة على الجميع فيما عدا رئيس منظمة فرسان التنين ورئيس صياديها |
Senin halkın ve baş kahin öyle olduğunu iddia ettiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | هذا ما يقوله شعبك ورئيس الكهنة... قل لي انك تريد ان تكون ملكاً |
Hissettiğin mide bulantısı ve baş dönmesi... | Open Subtitles | الغثيان والدوار اللذان كنتِ تشعرين بهما إنهما من أعراض الحمل |
Böylece baş ağrılarının ve baş dönmelerinin nedeni belli oldu. | Open Subtitles | وهو ما يفسر وجود الصداع والدوار |
- ve baş şüphelimiz bir onun kriz geçirdiğini söylüyor. | Open Subtitles | والمشتبه به الرئيسي يقول أنها دخلت في نوبة |
Şahsen benim gemiye bindiğimizden beri bulantım ve baş ağrım var. | Open Subtitles | انا نفسى شعرت بالغثيان والصداع منذ ان ركبنا هذا القارب |
Şiddetli mide bulantısı ve baş dönmesi görülür. | Open Subtitles | حسنا هناك عدد من الاحتمالات غثيان ودوار شديدين هذا هو المعيار |
Ama Lord Percy ve baş Rahip James senin emrindeydi, değil mi? | Open Subtitles | (ولكن الأمير (بيرسي) ورئيس الدير (جيمس كانوا ينفذون أوامرك، أليس كذلك؟ |
Ama Lord Percy ve baş Rahip James senin emrindeydi, değil mi? | Open Subtitles | الكنيسة فعلت ذلك أنا حكمت عليه فقط (ولكن الأمير (بيرسي) ورئيس الدير (جيمس |
Evet, Fransızım. Ben Şef Nicolas Saintcroix buranın sahibi ve baş şefiyim. | Open Subtitles | فرنسيّ طبعًا، إنّني الطّباخ (نيكولاس سانكواتس)، المالك ورئيس الطبّاخين. |
Sırada Yönetim Kurulu Başkanı ve baş Vizyoner Erlich Bachman, Pied Piper'ı sunuyor. | Open Subtitles | تالياً, الرئيس التنفيذي ورئيس الرؤية (إرليك باكمان) يقدم (المزمار) |
Bu, Litvanya Devlet Başkanı Dmitri Kreshenko ve baş danışmanı Mikko Aleska. | Open Subtitles | ذلك الرئيس اللتواني (دميتري كريشينكو)، ورئيس مُستشاريه (ميكو إلسكا). |
Bir gövde ve baş buldum. | Open Subtitles | حَسَناً، أصبحتُ a جذع ورئيس. |
Hissettiğin mide bulantısı ve baş dönmesi... | Open Subtitles | الغثيان والدوار اللذان تشعري بهما، |
Nöbetlere ve baş dönmelerine bu sebep oluyor. | Open Subtitles | وهذا مايسبب النوبات والدوار. |
ve baş şüphelileriniz bir palyaçoyla akrobat mı? | Open Subtitles | والمشتبه فيهم الأصلين مهرجين ولاعبي أكروبات؟ |
göz kararması ve baş ağrısının pek çok nedeni vardır... ama onda hiçbiri yok. | Open Subtitles | توجد أسباب عديدة للإغماءات والصداع ولكن، ليس لديه أحد هذه الأسباب |
Nancy Temple, 39 yaşında, bugün uyandığından beri bulantı ve baş dönmesi şikayeti var. | Open Subtitles | "نـانسـي تيمبـل " ، 39 عـامـاً تشتكـي مـن غثيـان ودوار منـذ استيقـاظهـا اليـوم |