ويكيبيديا

    "ve bir hafta" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أسبوع
        
    • بأسبوع
        
    Eylül'de kızım doğdu ve bir hafta sonra kocam ne yazikki annesini kaybetti. Open Subtitles في سبتمبر ولدت ابنتي وبعد أسبوع زوجي لديه سوء حظ ل تفقد والدته.
    ve bir hafta sonra, müvekkilimin Venezuela'daki iştirakine ödeme yapmayı reddettiniz. Open Subtitles وبعد أسبوع من ذلك رفضت الدفع لشركة موكلي الفرعية في فنزويلا
    Geri döndüm ve bir hafta önceden bir kez Calypsol enjekte edilip edilmediğine odaklanarak yeniden analiz ettik. TED لذا عدت، وأعدنا تحليلها بناءا على ما إن أخذوا حقنة الكاليبسول أو لا في أسبوع سابق.
    Testi gönderin ve bir hafta sonra sonuçları alın. Open Subtitles أرسل العينات وبعدها بأسبوع تحصل على النتائج
    ve bir hafta sonra, mutfakta çalışanların evraklarıyla ilgili konuşmaya geldiler. Open Subtitles وبعدها بأسبوع للحديث معي حول أوراق لرفاقي في المطبخ
    ve bir hafta, bir ay sonra insanları test ettiğimizde, hatta üç ay sonra, hem daha mutlu, hem de daha az depresiftiler. TED الذي يحدث هو أنه عندما نختبر الناس بعد أسبوع أو شهر أو ثلاثة أشهر, نجدهم انهم أكثر سعداة و أقل إكتئابا.
    3 gün sonra solgunlaştı ve bir hafta sonra ortada şikayet falan kalmadı. TED بعد ثلاثة أيام بهت لونها, وبعد أسبوع, لا مزيد من الشكوى على أي حال.
    Babam, size sağlık dileklerini yolladı ve bir hafta sonra düğünümüz için geleceğini söyledi. Open Subtitles والدى السلطان يرسل أمنياته بدوام صحتك ويريدنى أن أخبرك أنه سيصل خلال أسبوع لحضور الزفاف
    Çocukla birlikte kız kardeşine gidecek ve bir hafta kalacak orada. Open Subtitles بالتأكيد. وقالت انها ذاهب الى اتخاذ الصبي لزيارة شقيقتها. ستذهب ذهب أسبوع.
    Haftada üç tabanca, ve bir hafta ileri al ve-- Open Subtitles ثلاثة دراهم في الإسبوع , أسبوع مقدما وأوه.
    ve bir hafta kadar önce onu apartmandan çıkarken görünce... Open Subtitles وقد رأيتها تخرج تخرج من مبنى الشقة قبل أسبوع
    2,000 euro para ve bir hafta avlanmama cezası. Open Subtitles غرامة قدرها 2000 يورو ومنع عن العمل لمدة أسبوع
    ve bir hafta içerisinde kademeli olarak karaciğer, böbrekler ve pankreas iflas etmeye başlayacak. Open Subtitles لقد تدهورت في أسبوع واحد وظيفة كل من البنكرياس، و الكلية، و الكبد
    ve bir hafta içerisinde kademeli olarak karaciğer, böbrekler ve pankreas iflas etmeye başlayacak. Open Subtitles لقد تدهورت في أسبوع واحد وظيفة كل من البنكرياس، و الكلية، و الكبد
    Dünya Ekonomik forumundan mono* kapmış olarak döndüğümü ve bir hafta işi gelemediğimi ve saçımın çok kalın olması yüzünden saçlarımı yolamadığım zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين عندما رجعت من الأجتماع الاقتصادي و تغيبت أسبوع عن العمل,واردت ان امزق شعري ,لكنه كان سميك
    ve bir hafta içinde geri dönmezsem ustura ve deodorant getir. Open Subtitles وإن لم أعد في ظرف أسبوع اجلبي لي موس حلاقة ومزيل عرق
    Yerine oturtulamayacak kadar hassastı. Bizi yavaşlatacak ve bir hafta içinde enfeksiyondan ölecekti. Open Subtitles كان بإمكانهم إعادة عظمتها لوضعها الطبيعي فقطعت وماتت خلال أسبوع بسبب الإلتهاب
    ve bir hafta sonra tekrar gidip, aynı şeyleri tekrar yapıyorum. Open Subtitles و بعدها بأسبوع أعود و أمارس الشئ نفسه مرة أخرى
    Ya da elma dövmesi yaptırmam ve bir hafta sonra aynından senin de yaptırman? Open Subtitles أو المرة التى حصلت فيها على وشم على صورة تفاح وبعدها بأسبوع واحد لقد حصلت على واحد مماثل
    Sen de genelde bana katılıyorsun ve bir hafta sonra "ben öyle bir şey hatırlamıyorum" diyorsun. Open Subtitles غالباً ما توافقني الرأي، وبعدها بأسبوع تقول، "لا أذكر فعل ذلك"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد