Daryl ve diğerleri de aramaya çıkardı ama senden haberleri olmadan gitmişlerdi. | Open Subtitles | ولبحث عنك (داريل) وبعض من الآخرين أيضًا. لكنّهم كانوا قد خرجوا قبلما يعرفون حتّى بأمرك. |
Daryl ve diğerleri de aramaya çıkardı ama senden haberleri olmadan gitmişlerdi. | Open Subtitles | ولبحث عنك (داريل) وبعض من الآخرين أيضًا. لكنّهم كانوا قد خرجوا قبلما يعرفون حتّى بأمرك. |
Eğer biz konumumuzda hata yaparsak, ve diğerleri de aynı şeyi yaparsa, çarpışan arabalara döneriz. | Open Subtitles | إذا إرتكبنا خطأ فى موقعنا والآخرون فعلوا المثل سينتهى بنا الأمر أن نتصادم ببعضنا الطريق مفتوح على مصرعية |
Sen ve diğerleri de ABD'ye sınırdışı edilecek. Bu öğleden sonra | Open Subtitles | أنت والآخرون ستسلمون إلى الولايات المتّحدة بعد ظهر اليوم |
ve diğerleri de asit tükürüyor. | Open Subtitles | واخرون يبصقون حامضا |
Colorado ve Washington öyle yapıyor. Uruguay ve diğerleri de elbette aynısını yapacaktır. | TED | هذا ما تفعله كولورادو و واشنطن والأوروغواي وآخرون سيتبعونهم بالتأكيد |
Babam ve diğerleri de arıyorlar. | Open Subtitles | أبي والآخرون يقومون بالبحث عنها الآن |
ve diğerleri de seviyor. | Open Subtitles | والآخرون أيضاً. |
ve diğerleri de seviyor. | Open Subtitles | والآخرون أيضاً. |
Evet, o iyi ve diğerleri de iyi. | Open Subtitles | نعم، هو بخير والآخرون أيضاً |
Davina ve diğerleri de ölür. | Open Subtitles | إن غادرته فسيموت، وستهلك معه (دافينا) والآخرون. |
Galiba Beller söylemişti, evet. ve diğerleri de. | Open Subtitles | - بيلر واخرون |
farklı yollardan edindiğimizi söylerler; ve diğerleri de, tıpkı annem gibi, benim materyalimi geçmiş hayatlardan alığımı söyler. | TED | وآخرون مثل أمي ، سيقولون اني احصل علي موادي من حياة سابقة. |