ve doğal esinti yeterli olmadığı zaman, çocuklar çarşafları yayıyorlar, fakat sizin bildiğiniz çarşaflardan değil. | TED | وحينما لا يكون النسيم الطبيعي كافياً، يستخدم الأطفال فقاعات، لكن ليس نوع الفقاعات التي تعرفونها. |
Ve yine de, bütün bu Darwinci evrime ve doğal seleksiyona karşılık, bir çizgi üzerinde sıralanmaya zorlandılar. | TED | وحتى الآن ,بالرغم من كل هذه التطورات المتعلقة بداروين والانتقاء الطبيعي هم مقيدون بالتموضع على الخط ذاته |
Çoğu cinayet, yıkım, hastalıklar ve doğal afetler hakkında. | TED | معظمها عن القتل , الفساد, الأمراض, الكوارث الطبيعية |
Şimdi, sıradaki yerleşmiş fikir; sosyal gelişme gösterebilmeleri için ülkelerin ve insanların çok zengin olmaları gerektiği. Okuyan kızlar ve doğal afetlere hazır olma durumu gibi. | TED | الآن، الفكرة المسبقة التالية هي أولى البلدان والناس يجب أن يكونوا جدا جدا أغنياء للحصول على التنمية الاجتماعية مثل الفتيات في المدارس والاستعداد لمواجهة الكوارث الطبيعية. |
Her zaman kuraklıklar ve doğal felaketler olacak ve insanlar suçlayacak birini arayacaktır. | Open Subtitles | لكن هناك كان دائما جفافا وطبيعي الكوارث والناس يبحثون عن كبش الفداء دائما. |
Bunu söylemek için basit ve doğal bir yol arıyorum ama pek yok gibi. | Open Subtitles | كُنت أبحثّ عن طريقة بسيطة و طبيعية لقول هذا، لكن لم أجد طريقة |
Çünkü tabiat ananın ancak bu kadar ekolojik altyapısı ve doğal sermayasi var, ötesi yok. | TED | لان الطبيعة الام لديها فقط ذلك القدر في البنية التحتية الايكولوجية وذلك القدر من راس المال الطبيعي |
Kömür ve doğal gaz rüzgar ve güneşten daha ucuz, ve petrol biyoyakıtlardan daha ucuz. | TED | الفحم والغاز الطبيعي أرخص من الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، والبترول أرخص من الوقود الحيوي. |
Ekonomimiz eşya/mala dayalıydı bu yüzden pamuk fiyatları ya da buğday fiyatları ve sonuçta petrol ve doğal gaz fiyatları da. | TED | لقد كان اقتصادنا قائماً على البضائع، على قيمة القطن أو قيمة القمح، والأهم هو قيمة النفط والغاز الطبيعي. |
Aziz Yared gerçek bir tarihi figürdür ve doğal dünya bizim müzik öğretmenimiz olabilir. | TED | فالقديس يارد شخصية تاريخية حقيقية، والعالم الطبيعي يمكن أن يعلمنا الموسيقى. |
Müzisyen ve doğal ses atmosferi uzmanı Bernie Krause sağlıklı bir çevredeki hayvanlar ve böceklerin düşük, orta ve yüksek frekansları tıpkı senfonilerde olduğu gibi kapsadıklarını açıklar. | TED | كما يصف الموسيقي وخبير الصوت الطبيعي بيرني كراوس كيف أن البيئة السليمة تعتمد فيها الحيوانات والحشرات وتيرات منخفضة ومتوسطة ومرتفعة، بنفس الدقة التي تعزف بها الفرق السيمفونية. |
İnsanlar aç ve doğal kaynaklarımız tehlikeli bir şekilde azalıyor. | TED | الناس جوعى والموارد الطبيعية تنضب وتقل بشكل خطير |
Bu düzen, şehrin kirliliğe ve doğal afetlere karşı olan esnekliğini arttırdı. | TED | زاد هذا التصميم من مرونة المدينة تجاه التلوث والكوارث الطبيعية. |
Biliyorsunuz, binlerce bilimadamı bu insan kaynaklı ve doğal kaynaklı nedenleri anlamak için çalışıp duruyor. | TED | تعلمون ، آلاف من العلماء يعملون على فهم كل الأسباب اللي يصنعها البشر والأسباب الطبيعية. |
İlgilendiğim şey daha önce kimsenin toplamayı başaramadığı... .. bitkiler ve doğal ilaçlarla dönmüş olmanız. | Open Subtitles | مايهمني هو عودتك بحقيبة مليئة بعينات . من النباتات والعلاجات الطبيعية . لم يستطع أي أحد جمعها قط |
Çünkü orada, doğada, keşfedilmeyi bekleyen ham ve doğal enerji. | Open Subtitles | بخصوص الانشطار البارد لأنه هنا متواجد في الطبيعة القوة الطبيعية الخام التى تنتظر ان نسخرها |
Öncelikle, hissettiğin şey son derece normal ve doğal.. | Open Subtitles | أولا،ما تشعره طبيعي نحو ذلك وطبيعي تماما. |
Yerel ve sürdürülebilir gıdalar neredeyse on yıldır trend iken ''sağlıklı'' ve ''doğal'' gibi terimlerin ABD'de yasal çerçevesi yok. | TED | وبينما كانت الأطعمة المحلية والمستدامة متداولة طيلة ما يقرب عقدًا من الزمان، فإن المصطلحات مثل "صحية" و"طبيعية" ليس لها إطار قانوني في الولايات المتحدة. |
ve doğal olarak W.E. ile daha çok vakit geçirmiş olurum. | Open Subtitles | و بطبيعة الحال انا اقضي الكثير من الوقت مع دبليو إي |
Bu illetin doğal ve doğal olmayan olarak iki türü vardır. | Open Subtitles | ... الآن ، هناكَ نوعان من المرض غير طبيعي و طبيعي |
Seni pervasız ve doğal halinle sevmiştim. | Open Subtitles | ارجوك لا تفعل احببتك اكثر عندما كنت طبيعي وبسيط |
Topluluğunuzda, halkınızda, çalılığı çok iyi bilen ve doğal hayatı çok iyi bilen biri var mı? | TED | هل لديك أي شخص في مجتمعك، أو أناس، يعرفون الأدغال جيداً ويعرفون الحياة البرية جيداً ؟ |