Eski erkek arkadaşların, neyi yanlış yaptıklarını düşünüp ağlayabilecekleri, temiz ve güvenli bir yetimhane. | Open Subtitles | ميتم كبيرة حيث أصدقائهن القديم يمكن أن نفكر في ما فعلوه خطأ والبكاء أنفسهم الى النوم في بيئة نظيفة وآمنة. |
Elimizde bir ana gemi olduğu için Yıldız Geçidi'ni ve insanlarımızı tahliye edebiliriz ve böylece yeni ve güvenli bir merkez oluşturabiliriz. | Open Subtitles | الآن لدينا سفينة أم يمكننا نقل شعبنا وبوابتنا وبذلك نؤسس قاعدة دائمة وآمنة |
Binadaki herkes, en çabuk ve güvenli bir şekilde, en yakın çıkışlara ilerlesin. | Open Subtitles | يتم إخلاؤه كل من بالمبنى لابد أن يتجه غلى أقرب مخرج وبسرعة وأمان |
- Paige, eğer bana sakin ve güvenli bir yer hayal etmemi söyleyeceksen, hiç zamanı değil. | Open Subtitles | بيج، إذا كنت ستخبريني لتخيّل مكان آمن و هادئ الآن ليس الوقت المناسب |
Bilinmeyen başka altı operasyonun ve güvenli evlerinin bilgileri de çalınmış. | Open Subtitles | تفاصيل من ست عمليّات أخرى مجهولة ومواقع منازل آمنة قد سُرقت. |
Daha önce de belirttiğim gibi, Web sitesini işlevsel ve güvenli tutmak için işe alındım. | Open Subtitles | مثلما صرحت في العلن لقد تم تعيينى للإبقاء على موقع إلكتروني يعمل و آمن |
Bilirsin ve temiz ve güvenli bir iş yürüttüğüm için kendimle gururlanıyorum. | Open Subtitles | انا افخر بنفسي اني ادير عمل امن و نظيف |
Kimlikleri ben ayarlarım ve yüzde elli elli bölüşürüz. Karlı ve güvenli. | Open Subtitles | لقد رتبتُ الأسماء ، وسيتم تقاسم الربح نصف بالنصف مربح ، وآمن |
Bu enerji, daha sonra temiz ve güvenli bir şekilde bizim dünyamıza nakledilecek ve böylece bin yılllık enerji ihtiyacımız karşılanmış olacak. | Open Subtitles | التي ستحصد كتله الصدى و تقوم بتحويلها إلى طاقة كهرومغناطيسية ثم يتم نقل هذه الطاقة بشكل نظيف وأمن الى عالمنا |
Eğer kardeşin hayattaysa, onu karanlık, gizli ve güvenli bir yerde saklıyordur. | Open Subtitles | إن كان أخاك حيا فسيبقيه بمكان مظلم مخفيا وآمنا |
Parkları temiz, iyi korunuyor ve güvenli. | Open Subtitles | الحدائق نظيفة ويتم حراستها جيـّداً وآمنة أيضاً |
Ben buranın harika, güzel ve güvenli bir şehir olduğunu söylediğim için. | Open Subtitles | لأني قلت لهم انها مدينة جيدة جميلة, وآمنة |
Kutsal toprak, korunan ve güvenli olan. | Open Subtitles | إنها أراضٍ مُقدسة يجب أن تكون محميةً وآمنة |
Bu tür bir bağlantının geçerli ve güvenli olduğunu kanıtlamak amacıyla bunu yapıyoruz, | Open Subtitles | سيتم ذلك لإثبات جدوى وأمان إتصال مثل هذا |
Size, eve huzurlu ve güvenli bir şekilde döneceğimiz sözünü veriyorum. | Open Subtitles | أعطيك كلمتي ، .سنرجعك الي منزلك .بسلام وأمان |
Rahat ve güvenli evinde oturman. | Open Subtitles | تجلس في منزلك حيث كل شيء آمن و مريح |
Pekâlâ, bu pek sağlıklı ve güvenli değil. | Open Subtitles | حسناً ، هذا غير آمن و غير صحي |
Basitçe, ben ürünü satın alırken, gereken bitcoini tarafsız ve güvenli bir dijital cüzdana yolluyorum. | TED | لذا عندما أشتري شيئًا ما، سأرسل عملة بيتكوين خاصتي إلى محفظة رقمية أخرى آمنة ومحايدة. |
Fakat görülüyor ki hidrojeni nasıl üreteceğimizi biliyoruz, makul bir maliyet ile nasıl üreteceğimizi ve güvenli bir şekilde nasıl üstesinden de geleceğimizi biliyoruz. | TED | وذلك يمكننا من معرفة تصنيعه، نعلم كيفية تصنيعه بتكلفة مناسبة وكيف نتعامل معه بطريقة آمنة |
Ama, o siyah çizgi ülkedeki her bireye iyi, stabil ve güvenli bir diyet oluşması için gereken tedarik miktarını göstermektedir. | TED | لكن ذلك الخط الأسود يبين كمية الإمداد الغذائي اللازم لدولةٍ ما إذا سمحوا بنظام غذائي جيد، و ثابت، و آمن لكل شخص في تلك الدولة. |
Senden sakin ve güvenli birini hayal etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتخيّل شخص امن و هادئ |
Federal makamları ikna etmeliydiler bunun piyasaya çıkarılabilecek iyi ve güvenli bir ürün olduğuna. | Open Subtitles | بأن هذا كان منتج رفيع وآمن للموافقة على طرحه بالسوق وفعلوا ذلك؛ |
Baban ve aşığın sıcak ve güvenli bir yerde konaklıyorlar. | Open Subtitles | ... والدك , وحبيبك ... وكيانك الحى إنهم فى مكان دافىء وأمن |
Herkesin güzel, temiz ve güvenli zaman geçirdiğinden emin olmak istedim. | Open Subtitles | فقط أتأكد أن الجميع يقضون وقتا جيدا، نظيفًا وآمنا. |
Arkadaşlar dünyayı olduğundan küçük ve güvenli görmenizi sağlayabilir çünkü sizinkine benzer deneyimler yaşamış insanlar tanırsınız. | Open Subtitles | بوسع الأصدقاء جعل العالم يشعر بأنه أصغر وأكثر أماناً مما هو عليه، لأنك تعرف أشخاصاً لديهم تجارب مشابهة. |
Sadece bir.Güzel ve güvenli. | Open Subtitles | مره واحده لطيفه وآمنه |
Uslu dur ve güvenli seçimler yap. | Open Subtitles | الأن , اصبحي جيـده و قومـي بـ أختيارات أمنه |
- Bütün çalışmalarınızı derhal bırakın ve güvenli bir ortam tekrar oluşturulana dek binayı terk edin. | Open Subtitles | أنهوا جميع النشاطات فوراً وأخلوا القبة حتى يتم إعادة إنشاء الظروف الآمنة والتحقق منها |