ويكيبيديا

    "ve hala" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ومازلت
        
    • وما زلت
        
    • ومازال
        
    • ولا زلت
        
    • ولا تزال
        
    • وما زال
        
    • و مازلت
        
    • ومازالت
        
    • ولازلت
        
    • ولا يزال
        
    • و مازال
        
    • وما زالت
        
    • وهو لا يزال
        
    • و مع ذلك
        
    • وما زلنا
        
    Ve hala adam dondurup elmas çalanlar türünde bir şey bulamıyorum. Open Subtitles ومازلت لم أجد أي شئ عن سرقة ألألماس أو رجل مجمد
    Ne kadar eziğim. 29 yaşındayım Ve hala kirada yaşıyorum. Open Subtitles ما زلت أبله ، عمري 29 وما زلت على الإيجار
    Bu vahşice cinayetten on gün geçti Ve hala bulunmuş bir şüpheli yok. Open Subtitles عشرة ايام مضت منذ تلك الجريمة المؤلمة ومازال لم يعثر على مشتبه به
    İşitme cihazı için 6 ay önce başvurdum. Ve hala almayı bekliyorum. Open Subtitles منذ ستة أشهر ، قمت بتقديم طلب من أجل جهاز السمع ولا زلت أنتظره حتى الآن
    Takma adla giriş yaptı Ve hala bir şeyler arıyor. Open Subtitles لقد حجز تحت اسم مزيف ولا تزال تبحث عن شيء
    Bayanlar ve baylar, oniki rakibine karşı zafer kazandı Ve hala dimdik ayakta,... Open Subtitles سيداتي سادتي .. بدون خسارة 12 نزال .. وما زال صامداً أمام المتوافدين
    İkinci Dünya Savaşı 5. yılında Ve hala Hitler üstünlüğünde devam ediyordu. Open Subtitles العام الخامس للحرب العالمية الثانية و مازلت الأمور تسير كما يريد هتلر
    Pencereyi kilitle Ve hala aynı. İçine bir şey koy diyor? Open Subtitles اغلقنا النافذة ومازالت كما هى اهى تطلب ان نضع شيئا؟
    Ve yerimin sadece Batı'da ya da Afrika'da olmadığını öğrendim, Ve hala kimliğimi arıyorum, ama Gana'nın demokrasiyi daha iyi uyguladığını gördüm. TED لقد تعلمت بأن مكاني ليس هو في الغرب أو في أفريقيا، ولازلت أبحث عن هويتي، لكني رأيتُ غانا إنشات ديمقراطية بصورة أفضل.
    Tüm bildiğim, orada altı saat geçirmiş olmam Ve hala hayatta olmam. Open Subtitles كل ما أعلمه بأنني قضيت ست ساعات بداخله ومازلت على قيد الحياة
    Tüm bildiğim, Noel'e iki gün kaldı Ve hala bir ağacım yok. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه تبقى يومان على الكريسماس ومازلت بدون شجرة
    O kızla ilgili koca bir roman yazdım Ve hala, mutlu mu üzgün mü bilmiyorum. TED كتبت رواية كاملة عنها ومازلت لا أعلم ما إذا كانت سعيدة أم حزينة
    Ve hala gerçek liderlerin böyle kişiler olduklarına inanırım. TED وما زلت اؤمن ان الجنود الحقيقيون هم كذلك
    Kendimi insanların genel ortamından oldukça uzak hissettim Ve hala da böyle hissediyorum. TED لقد شعرت .. وما زلت اشعر .. بمسافة كبيرة تفصلني عن البشر
    Yalnızca tek bir yavru hayatta kaldı Ve hala bir öncü dişileri yok. Open Subtitles صغير واحد استطاع البقاء على قيد الحياة ومازال لا يوجد لديهم أنثى مهيمنة
    Bir adaya adam yasaklamak güzel kadın ile dolu Ve hala yakınıyor. Open Subtitles لا أصدق هذا أنفى الرجل لجزيرة مليئة بالنساء الجميلات ومازال يتذمر ؟
    Buraya yıllardır geliyorum Ve hala dileklerim gerçek olmadı. Open Subtitles آتي إلى هنا منذ وقت طويل ولا زلت لم أحظى بأي شيء
    Ama bazı organizmalar, domuzlar gibi, bu embriyonik siliaya sahip olmazlar Ve hala asimetrik iç organları bulunur. TED لكن بعض الكائنات الحية، كالخنازير، لا تملك هذه الأهداب الجنينية ولا تزال أعضائها الداخلية غير متماثلة.
    Bir buçuk ay boyunca, iniş gününü düşürken ağlamadan duramadım. Ve hala da bu duygudayım. TED فلمدة شهر ونصف، لم يخطر ببالي الهبوط من دون أن أبكي، وما زال هذا الشعور يتملّكني.
    Ve hala o elmas için uğraşıyorum. Elması unutmadım, tatlım. Open Subtitles و مازلت أعمل على هذا الألماس أنا لم أنسى الألماس
    Onu karın buldu Ve hala nereden geldiğine dair bir teorisi yok, öyle mi? Open Subtitles إكتشفته زوجتك ..ومازالت لا تملك نظرية حول المصدر القادم منه؟
    Uzun zaman önceydi Ve hala yaşıyor mu yoksa öldü mü bilmiyoruz. Open Subtitles كان هذا منذ وقت طويل ولازلت لاأعرف اذا كانت حيه أم ميته
    Joey 60 yaşında ve hâlâ aynı Bugs Bunny pijamalarını giyiyor. Open Subtitles جوي بعمر الـــ 60 ولا يزال يرتدي نفس بجامة ,باغز باني
    Mark Lynch, ilginç bir öğretmen ve hâlâ benim arkadaşım. 14 ya da 15 yaşındaydım, dersin yarısı bitmişken onun karikatür sınıfına girdim, çok heyecanlıydım ve ışıldıyordum. TED مارك لينش، هو معلم عظيم و مازال صديق عزيز علي وكنت 14 أو 15 ومشيت إلى محل كتبه للرسوم المصورة خلال الكورس وكنت جداً متحمس، كنت أشرق.
    Simba'dan önce de Hakuna Matata vardı Ve hala var. Open Subtitles كان لدينا هاكونا ماتاتا قبل سيمبا وما زالت لدينا الآن
    Yani, 25 karısı var Ve hala internette geziyordu. Open Subtitles اقصد 25 زوجة وهو لا يزال عليه ان يزور شبكة الانترنت
    Anlıyorum , ama ben bunları kaydedebilirsiniz Ve hala nüks riskini damla Open Subtitles انا افهم هذا,لكنى استطيع ابقاءهم و مع ذلك اقلل من نسبة الخطوره
    İntihar eğilimli olan benim, arkadaşım beni öldürmeye çalışıyor, silahım yürütüldü ve hâlâ Bruges'deyiz. Open Subtitles أنا أرغب في الانتحار وزميلي يحاول قتلي ومسدسي يسرق مني وما زلنا في براغ اللعينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد