ويكيبيديا

    "ve hayat" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • و الحياة
        
    • والحياة
        
    • والمغني
        
    Hayattan daha güçlü bir büyü yoktur ve hayat aşktır. Open Subtitles سحرٌ في العالم أقوى من الحياة, و الحياة هي الحب
    Bu doğru değil Keith. Şeytan da yok Tanrı da yok. Sadece şimdi ve burası var ve hayat. Open Subtitles لا يوجد شيطان لا يوجد إله يوجد هنا و الآن و الحياة
    New York City de 2006 nın Mayısydı ve hayat güzeldi. Open Subtitles كان ذلك في مايو من عام 2006 في مدينة نيويورك و الحياة كانت جيدة
    Kayda değer çok şey var ve hayat, yalanlar için çok kısa. Open Subtitles هناكالكثيرعلىالمحك, و الحياة قصيرة كي نكذب
    Sağlıklı bir iş ve hayat dengesi yaratmak için bakılacak husus gerçek dünyada değil. TED نقطة الصفر لخلق توازن صحي بين العمل والحياة ليست في العالم المادي.
    Bulutlar, aşk ve hayat. Şarkıyı söyleyen kişi şeyle ilgili düşündüklerini söylüyor... Open Subtitles الغيوم، الحب والحياة، والمغني يغني بأنهم اعتادوا أن يعتقدوا أن...
    Sahne, vücut ve hayat için daha materyalistik bir yaklaşıma hazırdı. Open Subtitles أعدت هذه المرحلة من أجل مدخل أكثر مادية لفهم الجسم و الحياة
    Buna "hayvan elektriği" adını verdi ve elektrikle canlılık ve hayat arasında çok güçlü bir bağ olduğunu gördü. Open Subtitles الكهرباء الحيوانية أطلق عليها و لاحظ صلة قوية بين الكهرباء و الحركة و الحياة ذاتها
    ve hayat öylece.... ...devam etti. Open Subtitles و الحياة استمرت فحسب و الحياة استمرت فحسب
    Adı Tanner Johnson ve hayat ona karşı cömert değilmiş. Open Subtitles إسمه تانر جونسون و الحياة لم تكن لطيفة معه
    Hastalığı yaymamaları için onları öldürmüş ve hayat devam edecekmiş. Open Subtitles لقد قتلتهم , حتي لا ينشروا المرض و الحياة يمكنها الإستمرار
    Kadınların en tatlısı sayılmazdı ve hayat da devam ediyor tabii. Open Subtitles لم تكن ألطف امرأة, و الحياة تمضي
    Ter, kir ve hayat ile kaynayan bir dünya. Open Subtitles عالم يمتلئ بالعرق و القذارة و الحياة
    2006'nın Haziran ayıydı ve hayat beklenmedik dönüşünü henüz yapmıştı. Open Subtitles يونيو من 2006 و الحياة كانت تتحول بطريقة غير متوقعة .
    Bu gösteriyor ki, işler sarpa sardığında ve hayat berbat göründüğünde... Open Subtitles هذا يُظهر فقط عندما تتطاير الشظايا هذا يُظهر فقط عندما تتطاير الشظايا و الحياة تبدو مُريعة في الواقع...
    Hala hayattasınız ve hayat devam ediyor. Open Subtitles أنت لا تزال هنا موجود و الحياة تستمر
    Seçimler yaparız... ve hayat bir şekilde bunların bedelini bize ödetir. Open Subtitles نحن نتخذ قرارات... و الحياة لديها طرق لتجعلنا ندفع ثمنهم
    Zamanın akışı bir illüzyondur ve hayat da aslında bir sihirbazdır. Open Subtitles مرور الوقت هو وهم و الحياة هي الساحر
    Unutuyorsun ve hayat devam ediyor. Open Subtitles انت نسيتي و الحياة استمرت
    Sen, Diriliş ve hayat, o güne dek onu görüşünün ihtişamıyla aydınlatırsın böylece Senin Hükümdarlığının görkemini görebilir. Open Subtitles حتى اليوم الذي ستقوم به بعد البعث والحياة بإنارته عبر رؤية نورك وذلك حتى يرى مجد مملكتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد