ويكيبيديا

    "ve karın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وزوجتك
        
    • و زوجتك
        
    • والبطن
        
    • والثلج
        
    • و البطن
        
    • امرأة تبلغ
        
    O zaman söyle bana, sen ve karın köpek stili falan mı yapıyorsunuz? Open Subtitles إذا اخبرني , أنت وزوجتك تفعلون مثل الكلب , ام ماذا ؟
    2020 yılında, sen ve karın Tess Morgan tarihin akışını değiştiren Parçacık Hızlandırıcıyı başarıyla çalıştırıyordunuz. Open Subtitles في عام 2020، أنت وزوجتك أطلقت بنجاح معجل الجسيمات التي غيرت مجرى التاريخ.
    Bu arada sen ve karın her şey normalmiş gibi davranmalısınız. Open Subtitles وفي الوقت نفسه أنت وزوجتك يجب أن تتصرفا كما لو كل شيء طبيعي ولا تناقش هذا مع أي شخص
    Sen ve karın açık fikirli misiniz? Open Subtitles توقف عن هذا. هل أنت و زوجتك منفتحوا التفكير؟
    Curtis ve karın arka bahçem için bana yardım ediyorlar. Open Subtitles ..كورتس و زوجتك يقومون بزراعة حديقتي لأن زوجتك
    Evet, göğüs ve karın bölgelerinde don yanığı var. Open Subtitles أجل، حروق تجميدية خلال منطقة الصدر والبطن.
    Bütün masraflar, birinci sınıfta yolculuk ve konaklama. Senin ve karın için. Open Subtitles كل النفقات سفر درجة أولى وسكن أنت وزوجتك
    Sen ve karın hakkında yazdıkların doğru mu? - Çocuk yapmaya mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles وهل هذا صحيح أنك وزوجتك تحاولان الأنجاب؟
    Biraz daha hemoglobin, ve karın olacak bana gelin. Open Subtitles الآن بعض من الهومجلوفين ، وزوجتك سوف تنساك
    ve karın bugün saat 11'de Carrera'da alışveriş yapıyordu Open Subtitles وزوجتك كانت تتسوق في كاريرا الساعة الحادية عشر
    2020 yılında, sen ve karın Tess Morgan tarihin akışını değiştiren Parçacık Hızlandırıcıyı başarıyla çalıştırıyordunuz. Open Subtitles في سنة 2020، أطلقت أنت وزوجتك المسرع الجزيئي الذي كان طفرة في التاريخ
    Sen ve karın için her şey bitti. Open Subtitles انتهى أمرك أنت وزوجتك. سأحرص على تحقيق ذلك.
    Hapis cezasının teciline karşılık sen ve karın evliliğinize son vermemeniz durumunda eyaleti terk etmek zorundasınız. Open Subtitles الآن مقابل تعليق عقوبة السجن، أنت وزوجتك.. ما لم تقررا إنهاء الزواج، ستُجبران على مغادرة الولاية.
    Sonra iki oğlan olur ve karın bir tane de kız ister. Open Subtitles ثم يصبح عندك ولدان وزوجتك تريد فتاه
    Sen ve karın, birbirinizle daha çok konuşmalısınız. Open Subtitles أنت وزوجتك تحتاجان أن تتكلما أكثر
    ve karın evde yalnız. Çokça. Open Subtitles وزوجتك في المنزل وحدها , كثيرا
    Bana şunu söyle. Sen ve karın nasıl böyle iyi anlaşıyorsunuz? Open Subtitles أخبرني شيئاً, كيف فعلتم ذلك أنت و زوجتك بالطريقة الصحيحة؟
    Numaranı aradım ve karın buranın adresini verdi. Open Subtitles اتصلت على رقمك و زوجتك اعطتني هذا العنوان
    Sen ve karın burada yaşıyordunuz ve başkalarının kendi paralarını kazanma şanslarını mahvediyordunuz. Open Subtitles أنت و زوجتك كنتما تعيشان هنا و تقتلون فرصة كل شخص أخر من جني بعض المال لأنفسهم
    Bir taraftan, çok gizemli bir kalp ve karın sorunun var. Open Subtitles بالواقع من ناحية، لديكِ مشاكل غامضة بالقلب والبطن
    - Ağaçlar, kayakçılar ve karın olduğu bir noel kartına benziyor. Open Subtitles نجاح باهر، ويبدو وكأنه بطاقة عطلة... ... مع شجرة في منتصف والمتزلجين والثلج.
    Göğüs ve karın kısmına daha başlamadım bile ama şimdiden söyleyecek çok şeyim var. Open Subtitles أنا ما بدأت حتى على الصدر و البطن وأنا سيكون عندي أكثر لإخبارك ثمّ.
    35 yaşında, kadın. Ateşi ve karın ağrısı var. Open Subtitles امرأة تبلغ 35 عاماً لديها حرارة وألم بالبطن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد