Saygı ve koruma kültürü Tibet'in her tarafına yayılarak bu kırılgan ekosistemin varlığını sürdürmesine yardımcı oluyor. | Open Subtitles | ثقافة التبجيل والحماية تمتد عبر التبت، للمساعة في بقاء النظام البيئي الهش. |
Muafiyet ve koruma hazır olduğunda alacaksınız. | Open Subtitles | تَحْصلُ عليه عندما أَعْرفُ كلا المناعة والحماية تَضِعانِ. |
Dünyanın her yerinde taşıma silahlı güvenlik ve koruma hizmetleri sağlanıyor. | Open Subtitles | وبذلك تزداد أجور النقل و التسليح والحماية |
Okyanus orada büyük bir evi var bize para ve koruma öneriyor ve Venezuela'nın, çok sıkı iade-i suçlu yasaları var. | Open Subtitles | لديها منزل كبير على الشاطئ و تعرض علينا المال و الحماية و فنزويلا لديها قوانين صارمة في تسليم المجرمين |
Demek, işi finanse etmek, torpil ve koruma için, yüzde 30 alacağım, öyle mi? | Open Subtitles | اذا أحصل على ثلاثين بالمائة نظير التمويل و النفوذ السياسى و الحماية القانونية هذا ما تعرضة ؟ |
Bana rahat bir ev ve koruma teklif edildi. | Open Subtitles | لقد عرض عليَّ منزل مريح و حماية |
İnsanları doğal hayatı sevme ve koruma konusunda motive etmede, bir gram umut, bir ton çaresizliğe değer. | TED | في تحفيز الأشخاص على حب والدفاع عن العالم الطبيعي،... ...يساوي قدر يسير للغاية من الأمل طناً من اليأس. |
Evet bunu farkındayım, bu yüzden masada dokunulmazlık ve koruma teklifi olduğu zaman konuşacağım sadece. | Open Subtitles | نعم أنا أدرك ذلك ولهذا سأتحدث عندما يكون هنالك عرض بالحصانة والحماية على الطاولة |
Barınma, ulaşım, yemek ve koruma. | Open Subtitles | اذاً، الإقامة والنقل الطعام والحماية, هذا كل ما تستطيعين قبوله؟ |
Bize gıda, gemi ve koruma sağlıyor. | Open Subtitles | سوف يعطينا الطعام, السفن والحماية |
- Atama Güvenlik ve koruma adındaki bir şirketle bir sürü karşılıklı konuşmalar bulduk. | Open Subtitles | من المراسلات مع شركة تدعى آتاما "للأمن والحماية" |
Her türünden hem de, güç ve koruma için. | Open Subtitles | كل أنواعهم، من أجل القوة والحماية. |
El Rey size güvenlik gizlilik ve koruma sunar. | Open Subtitles | "ال ريّ" تقدّم الأمان العيش دون الكشف عن الهوية والحماية |
Ama burada Birleşik Devletler Hükümeti'ni temsilen bulunduğun için sana işbirliği ve koruma temin edeceğim. | Open Subtitles | ولكن كما انت ممثل حكومة الولايات المتحدة... أتعهد لك الحماية و التعاون من أمري |
Ben istihbarat ve koruma ediniyorum ve siz de... | Open Subtitles | سأحصل على المعلومات ..و الحماية,و أنت |
Vanir refah ve koruma Tanrısı. | Open Subtitles | ", الكبار كانوا ألهة الحماية و الخصوبة" |
Demek, işi finanse etmek, torpil ve koruma için yüzde 30 alacağım, öyle mi? | Open Subtitles | اذا أحصل على ثلاثين بالمائه نظير التمويل و النفوذ السياسي و الحماية القانونية هذا ما تعرضه ؟ |
"Dr. Katrina Makenei, Sosyal Yardım Bölümü" Başlarda barınma ve koruma sorunları daha fazla önemseniyordu. | Open Subtitles | ...في البداية، كان هُناك الكثير من الاهتمام أعطى الكائنات الفضائية المركز المرموق و الحماية |
Bana rahat bir ev ve koruma teklif edildi. | Open Subtitles | لقد عرض عليَّ منزل مريح و حماية |