ويكيبيديا

    "ve peynir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والجبن
        
    • وجبن
        
    • و الجبن
        
    • و جبن
        
    • والجبنة
        
    • وجبنة
        
    • و جبنة
        
    • بالجبنة
        
    • أو الجبن
        
    • وبارونة
        
    • و الجبنة
        
    Şanslısın o zaman, ben nörologum. Şarap ve peynir tatma toplantısına gitmiş. Open Subtitles ولحسن حظك، أنا أخصائي أعصاب لقد كانت في حفل تذوق النبيذ والجبن
    - Biliyor musun? Fransa'ya gidip sadece ekmek ve peynir yemek isterdim. Open Subtitles أود أن أذهب إلى فرنسا وأكل لا شيء سوى الخبز والجبن.
    Bu süt, yağ ve peynir. Bu israfı karşılayamayız. Open Subtitles هذا حليبُ وزبدُ وجبن لا يمكننا إهدار كل هذا
    Sonra şöyle küçük bir delik açarsın, et ve peynir için hazırlarsın. Open Subtitles ثم تعمل فتحة صغيرة من هذا القبيل اصبح جاهزا للحم و الجبن
    Doğal olarak porsiyonlar biraz daha ufaldı, ama doymazsak yumurta, jambon ve peynir de var. Open Subtitles ..من الواضحأنالكميةبسيطة . لكن هناك بيض لحم الخنزير و جبن
    Tony, Louie Amca'ya söyle dolapta şarap ve peynir var. Open Subtitles "توني" أخبر العم "لوي" اني وضعت الشراب والجبنة في الثلاجة
    Bana patates ve peynir alın ve ekşi sosta cimrilik yapmayın. Open Subtitles أطلب لي بطاطس وجبنة ولا تبخل عليّ من الكريمة الحامضة
    "Köpek kediyi alır, kedi fareyi alır... fare peyniri alır ve peynir yalnız kalır." Open Subtitles الكلب أخذ القطة و القطة أخذت الفأر و الفأر اخذ الجبن والجبن وقف وحيدا
    Solucan, yem, fıstık ezmesi, fıstık ezmesi ve peynir. Open Subtitles الديدان ، السحر، زبدة الفستق الزبدة مخلوطة بالفستق والجبن
    Solucan, yem, fıstık ezmesi, fıstık ezmesi ve peynir. Open Subtitles الديدان ، السحر، زبدة الفستق الزبدة مخلوطة بالفستق والجبن
    Çünkü artık büyük peynir o, ve peynir daima krakerin üstündedir. Open Subtitles لأنها الجبن الكبير والجبن يغطي المفرقعة النارية دائماً
    Jambon ve peynir, tavuk ya da yumurta ve tere. Open Subtitles لحم الخنزير والجبن والدجاج والبيض أو وخردل.
    Makarna ve peynir, ılık bisküvi ve sıcak çikolata mı? Open Subtitles المعكرونة والجبن والبسكويت الحار والشوكولا الساخنة؟
    Bu süt, yağ ve peynir. Bu israfı karşılayamayız. Open Subtitles هذا حليبُ وزبدُ وجبن لا يمكننا إهدار كل هذا
    Jambonlu iyi kızarmış yumurta, sarısı olmayacak artı sarımsak ve peynir tek tarafı kızarmış tost; küçük süt, kahve için çok şekerli; Open Subtitles البيض المُقَلَّى بلحمِ الخنزير، لا مُحَّ زائداً ثوم وجبن الخَبزَ لتربيزة 1؛ الحليب الصَغير حلوى أكثر للقهوةِ؛
    Salam ve peynir, patates yok mu? Open Subtitles نقانق مدخنه وجبن ولا وجود لشرائح البطاطس؟
    Yani, deniz kasabasında çokça eş değiştirmeler, bol bol şarap ve peynir vardı. Open Subtitles .الكثيرمن زوجةفيمقاطعةالبحارة. و الخمر و الجبن
    Sen bunu her yaptığında baba, 20 dakika sonra annem odama kızarmış jambon ve peynir getirirdi. Open Subtitles والدتي كانت تحضر لي دائمًا برجر و جبن مشوي بعدها ب 20 دقيقة و لكن عقابك مازال يؤلم
    -Pekâlâ. Pekâlâ, beyaz ekmeğe salam ve peynir, kıtır yok. Open Subtitles سأحضر لك شطيرة اللحم والجبنة بدون الزوايا.
    Karışık meyve reçeli, ekmek ve peynir. Open Subtitles الكثير من مربى الفاكهة وعيش وجبنة
    Hatta, taco ısmarlamak yerine, et, yeşillik ve peynir ve bir de zarfa benzeyen çıtır şeylerden istemiştin. Open Subtitles في الواقع، عوض أن تطلب التاكو... ''طلبتَ ''لحم، خسّ، و جبنة ''في أحد المغلّفات المقرمشة بشكل هلاليّ''.
    Eğer bu rolü alamazsam bir daha asla makarna ve peynir yemeyeceğim! Open Subtitles إن لم احصل على هذا الدور لن أكل معكرونة بالجبنة بعد اليوم
    Şu fıstık ezmeli ve peynirli krakere bayılıyorum, fıstık ezmesi ve peynir tadında olmasa da. Open Subtitles أحب جداً هذه المقرمشات بزبدة الفول السوداني والجبن بالرغم من أن ليس لها طعم زبدة الفول السوداني أو الجبن
    Her zaman baron olmanız dileğiyle. Ünlü Cenova armut ve peynir tatlısı. Open Subtitles ليتهم يظلا دوماَ باروناَ وبارونة
    Ayrıca şarap ve peynir hakkında her şeyi biliyor ve her hafta Katy'ye çiçek gönderiyor. Open Subtitles بالأضافة أنة يعلم كل شىء حول النبيذ و الجبنة و كل أسبوع يُرسل لكايتى أزهاراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد