Onları üç sistemin birleşimi olarak görüyoruz: Ekoloji, insan ve teknoloji. | TED | نحن بالفعل ننظر إليها كمجموع ثلاثة أنظمة: علم البيئة والناس والتكنولوجيا. |
Her geçen gün bilim ve teknoloji hayatımızın akışını değiştiriyor. | Open Subtitles | في كل يوم العلوم والتكنولوجيا تغير طريقة الحياة التي نعيشها. |
Ben aynı zamanda bilim ve teknoloji sayesinde sanat için yeni teknolojiler yaratıp insanları etkileme konusuna ilgiliyim. | TED | أنا أيضا مهتمة في إنشاء تكنولوجيا جديدة للفنون ولجذب الناس للعلوم والتكنولوجيا. |
Tüm tarih boyunca, güzellik ve teknoloji hakkındaki idealleri dışa vurmak için kullanıldılar. | TED | لقد استخدمت على مر التاريخ للتعبير عن المثل العليا حول الجمال، حول التكنولوجيا. |
Fakat teknoloji ve teknoloji dünyasında olan pek çok şey gibi korsanlığın da kötülük ve iyilik için eşit derecede gücü var. | TED | لكن كمعظم الأشياء التقنية وفي عالم التكنولوجيا، للقرصنة الإلكترونية قوتان متساويتان للخير أو للشر |
Bilgi ve teknoloji servetinin potansiyeli Yıldızgeçidinden adım attığımızdan beri karşımıza çıkan her şeyi aşıyor. | Open Subtitles | المكاسب المحتملة معرفة وتقنية مكاسب أكثر من أي شئِ حصلنا عليه منذ أن خطونا خلال ستارجات. |
Bakın, nadirlik bağlamsaldır, ve teknoloji kaynakları boşa çıkaran bir etkidir. | TED | كما ترون، الندرة هي سياقية، والتكنولوجيا تعتبر قوة لتحرير الموارد. |
Sinema Sanatları ve Bilimleri Akademisi'nin Bilim ve teknoloji Konseyi'yle birlikte bu durumun altını kazdığımız zaman ortaya bu kandırmacanın arkasına saklanmış bazı gerçekler çıktı. | TED | لذلك فالبحث عميقاً في هذا مع مجلس العلوم والتكنولوجيا لأكاديمية فنون وعلوم الصور المتحركة يكشف بعض الحقائق خلف الخداع |
ve teknoloji bunu gerçekten hızlandırıyor. | TED | والتكنولوجيا مهمة جدا بالنسبة للشفافية. |
Çin sadece hava kirliliği değil ayrıca yardım, alt yapı ve teknoloji de ihraç ediyor. | TED | والصين لا تصدّر تلوث الهواء فقط، ولكنها تصدّر أيضًا المساعدات والبنية التحتية والتكنولوجيا إلى الخارج. |
2014 yılında, teknik ve teknoloji alanında benzer bir hareket için gecikmiş olduğumuzu düşünüyorum. | TED | أعتقد أنه في عام 2014، قد تأخرنا كثيرًا عن بدء حركة مماثلة في مجال التقنية والتكنولوجيا. |
Kendi deneyimlerime göre, lojistik ve teknoloji bu evde sağlık çözümlerinin işe yaramasını sağlıyor. | TED | ومن تجربتي الخاصة، أرى أن الخدمات اللوجستية والتكنولوجيا تجعل حلول الرعاية الصحية المنزلية تعمل. |
Ancak benim alanım biraz alışılagelenin dışında, çünkü merak temelli araştırma ve teknoloji ile gerçek dünya uygulamalarının kesişiminde bulunuyor. | TED | مجال عملي غريب قليلًا، لأنه يربط بين البحث الذي يدفعه الفضول والتكنولوجيا مع التطبيقات الواقعية. |
Erkeklere kıyasla kadın çiftçiler toprak hakkı, kredi, sermaye, eğitim, araç gereçler ve teknoloji gibi kaynaklara ulaşmada daha fazla zorluk çekiyorlar. | TED | بما في ذلك الحقوق في الأرض ، والائتمان ورأس المال ، والتدريب ، والأدوات والتكنولوجيا. وهم يزرعون بكفاءة وكفاءة مثل الرجال ، |
Bunun olabilmesi için transistörler gittikçe küçülüyor, ve teknoloji bundan gerçekten de faydalandı. | TED | الترانزستورات صارت أصغر فأصغر للسماح لهذا أن يحدث ، والتكنولوجيا قد استفادت من ذلك حقا. |
Veri ve teknoloji kullanımımız sayesinde bu modelin akıllıca olduğunun da farkındayız. | TED | نعلم أنه ذكي، بفضل استخدام المعلومات والتكنولوجيا. |
O yüzden bugün, sizlere tiyatro ve teknoloji arasındaki ilişkiden bahsetmek istiyorum. | TED | لذا اليوم أريد أن اتحدث معكم عن العلاقة بين المسرح و التكنولوجيا |
ve teknoloji ile tabii ki kesinlik ve doğruluk kazanıyoruz. | TED | والذي توفره لنا هذه التكنولوجيا الحديثة هو بالتأكيد الدقة والإنتظام |
Yazar ve sanatçıyım ve teknoloji alanında çalışıyorum. | TED | أنا كاتب وفنان، وأعمل في مجال التكنولوجيا. |
Ama bu güç ve teknoloji bizim bildiğimiz her şeyin ötesinde. | Open Subtitles | ولكن هذه طاقة وتقنية تفوق كل ما رأيناه |
İletişim, altyapı ve teknoloji devi milyar dolarlık bir şirket. | Open Subtitles | شركة بمليارات الدولارات ولديها تدخلات بالإتصالات والبنية التحتية , والتقنيات |
Kargo, bilim ve teknoloji görevi için vaktinde gelmesi mühim bilgiler içeriyor. | Open Subtitles | الطرد يحتوي على معلومات حساسة للوقت وحرجة لمهمة العلوم والتكنلوجيا |
Çocuklar ve teknoloji hakkındaki korkular yeni değil; daha önce de buradaydık. | TED | فالخوف حول الأطفال والتقنية ليس شيئًا جديدًا لقد مررنا بذلك من قبل. |