Bu yük treni her sabah 5'te mi geçer? | Open Subtitles | هل ذلك قطار البضائع يمر في الخامسة من كل صباح؟ |
- yük treni, yük treni, yük treni! | Open Subtitles | -قطار البضائع، قطار البضائع، قطار البضائع! |
1'inci perondakilerin dikkatine. yük treni geçmek üzere. | Open Subtitles | انتباه على الرصيف رقم 1 سيمر الآن قطار بضائع |
Her sabah bu şehirden ülkenin en güney noktasına gitmek için bir yük treni kalkar. | Open Subtitles | ..كل صباح يغادر قطار بضائع هذه البلدة .لأقصى حافة في جنوب البلاد.. |
Eğer dokunursan beyninden yük treni geçiyor gibi hissediyorsun. | Open Subtitles | ستشعر وكأن قطار شحن يعبر دماغك |
Koca kırmızı amcık suratına doğru yük treni gibi gelirken resim yapmak epeyi zordur ve sana bir şey diyeyim; | Open Subtitles | نعم، إنَه كذلك، عندما يظهر ذلك ...الشيء الأحمر الكبير في وجهك كإنَه قطار شحن سيكون من الصعب جدَاً ...أن ترسم دعني أخبرك شيئاً |
Rezervuar patlayınca bir kaç milyon su galonu şehrin ortasına bir yük treni gibi geldi. | Open Subtitles | تهدم الخزّان وبضعة مليارات من غالونات الماء مرت عبر وسط المدينة كقطار شحن |
Evet, sağ kroşesi tıpkı bir yük treni gibi. | Open Subtitles | أجل، لقد وجّهت الضربة مثل قطار لنقل البضائع |
Sabah 5.45'de yük treni mühendisi aradı. | Open Subtitles | مرحبا مهندس قطار نقل البضائع اتصل في 5: 45 هذا الصباح |
Tamam, bir sonraki yük treni ne zaman geliyor? | Open Subtitles | حسناً ، متى سيأتي قطار البضائع التالي ؟ |
yük treni çarpmış gibi hissettim. | Open Subtitles | لقد شعرت بأنه تم دعسي من قطار البضائع |
Moe gittiğimizi görünce kıçımızı yük treni misali uçuracak. | Open Subtitles | ..عندما يكتشفموأننا رحلنا. سيلاحقك مثل قطار بضائع. |
Moe gittiğimizi görünce kıçımızı yük treni misali uçuracak. | Open Subtitles | عندما يكتشف مو أننا رحلنا سيلاحقك مثل قطار بضائع. |
yük treni gibi sag krose köseden geliyordu. | Open Subtitles | خطافية يمنى مثل قطار بضائع قادم بأقصى سرعه. |
Öğlle vakti yola çıkan yük treni gibi. | Open Subtitles | قطار بضائع يسير خلاله في الليل |
Dünya'yı bir yük treni olarak düşünün. | Open Subtitles | تخيّلوا أن الأرض قطار شحن |
Ama adeta bir yük treni bana çarptı. | Open Subtitles | ثم اعترضني قطار شحن |
- Önümüze bir yük treni çıktı. | Open Subtitles | -اعترض سبيلي قطار شحن |
Ya bu virüs yük treni gibi ardında tuhaf bir DNA taşıyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الفايروس يعمل كقطار شحن ؟ ساحباً خلفه حمضاً نووياً غريباً ؟ |
Bir yük treni gibi evin içinde kükrüyorsun. | Open Subtitles | كقطار شحن يزأر بقوة عبر المنازل. |
Şu anda kendimi yük treni gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ملم ملم. أنا مثل قطار لنقل البضائع في الوقت الحالي. |
Bir yük treni çarpmış değil mi? | Open Subtitles | لقد صدمه قطار نقل البضائع ، أليس كذلك ؟ |