Yüzden fazla balıkçı geçimini bu gölden sağlıyor. | Open Subtitles | أكثر من مائة صياد يعتمدون على الصيد في هذه البحيرة |
Bu listede Yüzden fazla tanık var... uh, bazıları deniz kolordu biriminden. | Open Subtitles | هناك أكثر من مائة شخص في قائمة الشهود و بعضهم من وحدة المارينز التي كان يتبعها |
Yüzden fazla çıkış var. | Open Subtitles | هناك أكثر من مائة مخرج. سيتطلبنا على الأقل يومٌ و نصف لمراجعة كل الصور |
Bin yıl sonra, Antik mısırlılar bir rüya kitabı yazdılar. İçerisinde Yüzden fazla rüya ve rüya tabiri bulunuyordu. | TED | وبعد ألف سنة، كتب المصريون القدامى كتاب الحلم تعداد أكثر من مئة حلم مشترك ومعانيها |
O gün Yüzden fazla çanta hazırladık ve ihtiyacı olanlar bir tane almak için sırada bekledi. | TED | وزعنا أكثر من مئة حقيبة في ذاك اليوم، والناس طبعاً وقفوا بالصف ليأخذوا واحدة منهم. |
Mr. Cromwell'e göre, Yüzden fazla kardeşi Rochford da dahil olmak üzere. | Open Subtitles | ووفَقاً لِلسَيِد "كرومويل" أكثَر مِن مِئة رجُل "بمَا فِيهِم شقِيقهَا "بروشفرد |
Yüzden fazla kolonici gidecek bir sonraki fırlatışta... | Open Subtitles | مع اكثر من مائة مستعمر سيصعد في الإطلاق المقبل... |
Son baktığımda içeride Yüzden fazla kişi vardı. | Open Subtitles | في آخر مرّة تحققتُ كان هناك أكثر من مائة شخص بالداخل. |
Yüzden fazla milletten 10 binden fazla insan vardı. | Open Subtitles | هناك عشرة آلاف شخص من أكثر من مائة جنسية |
Onaylayacak Yüzden fazla bağışçı vardır. | Open Subtitles | هناك أكثر من مائة مُتبرّع بإمكانهم أن يشهدوا على ذلك. |
- Yüzden fazla rehine davasında arabuluculuk yaptım. Tamam mı? - Etkileyiciymiş. | Open Subtitles | أجريتُ أكثر من مائة مُفاوضات مِن حالات الإحتجاز هذه، أفهمت؟ |
Home Depot'a Yüzden fazla kez gittik. | TED | ذهبنا إلى هووم ديبو أكثر من مائة مرة |
Yüzden fazla insan tutuklandı, yargılanmadan hücreye atıldılar. | Open Subtitles | *مشهد عري* من 50: 36 إلى 50: 45 أكثر من مائة رجل معتقل, محبوسون في الزنزانات النتنة دون محاكمة |
Umut Üssü bir dahaki sefere Yüzden fazla insan daha göndermek istiyormuş. | Open Subtitles | وميدان (هوب) يقول بأنه يريد إرسال أكثر من مائة شخص المرحلة المقبلة |
Yüzden fazla görüşme yaptık şu ana kadar, ...ve birinin hızlıca ilgilenmesi lazım adamı bulmada yardımcı olacak bilgileri toplaması gerekiyor. | Open Subtitles | لقد أجرينا أكثر من مائة اِستجواب حتى الآن، يجب أن يُراجعها شخص ما على وجه السرعة، يبحث عن معلومات يُمكن أن تُساعدنا على التعرّف على المُشتبه به. |
OTOMATİK SİLAHLAR VE ÇOK GÜÇLÜ PATLAYICILARLA Yüzden fazla MASUM İNSAN ÖLDÜRDÜ. | Open Subtitles | باستخدام الاسلحة الالية و مخبأ لل الضخمة المتفجرات وادعى أكثر من مائة ضحايا . |
Bu bölük, dün gece Yüzden fazla adam kaybetti. | Open Subtitles | هذه السرية فقدت أكثر من مئة رجل الليلة السابقة |
Yüzden fazla kalp krizi nasıl rastlantı olabilir? | Open Subtitles | من المستحيل أن يموت أكثر من مئة من المجرمين بصدمة قلبية ويكون ذلك مجرد صدفه |
Yüzden fazla insanın canını almış biri için çok derin ve manalı laflar bunlar. | Open Subtitles | ...حسنا, هذا هذه بعض من الأشياء العميقة و العاطفية لرجل قتل أكثر من مئة شخص |
Dediğine göre Yüzden fazla erkekle ilişkisi olmuş. | Open Subtitles | ! قَال لي بِأنهَا فعَلتهَا مَع أكثَر مِن مَائة رجُل |
Bu okula kabul edilmek için Yüzden fazla mektup yazdığını söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون انك كتبت اكثر من مائة خطاب |