ويكيبيديا

    "yüzeyinin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سطح
        
    Gezegen yüzeyinin birkaç kilometre ötesine yayılan altı tane belirgin pozitronik işaret alıyorum. Open Subtitles أرصد ستة إشارات بوزيترونية جليّة، منتشرة على امتداد بضعة كيلومترات على سطح الكوكب.
    - Manhattan yüzeyinin 213 metre aşağısında kapana kısılmıştı ve öleceğini biliyordu. Open Subtitles كان محاصرا و700 قدم تحت سطح مانهاتن، وكان يعرف انه يموت ستعمل.
    Bu, gezegenimizin yüzeyinin hareket halinde olduğunun açık bir kanıtıdır. Open Subtitles هذا دليل دامغ على أن سطح كوكبنا في حركة مستمرة.
    Dağın tepesinden sis dolu kanyona bakan ya da su yüzeyinin altındaki dumanın resimlerini attı. Yani, efsanevi şeylerdi. TED وأرسل لي صورًا من قمة جبل وينظر إلى أسفل الوادي المليء بالدخان، أو الدخان تحت سطح الماء، كما في الأشياء الأسطورية.
    Titan'ın yüzeyinin nasıl görünebileceğini hayal etmeye çalışın. TED حاول أن تتخيل كيف يمكن أن يبدو سطح تايتان.
    Ormanı yeşil renkte 3B olarak görüyorsunuz ve toprak yüzeyinin altında yapılan altın madenciliğinin etkilerini görüyorsunuz. TED ترون الغابة باللون الاخصر في الصورة ثلاثية الابعاد وترون التأثير الناتج من التنقيب عن الذهب تحت سطح التربة
    Işık, su yüzeyinin altına nüfuz etmez, bu yüzden balinalar ve yunuslar gibi okyanus yaratıkları, ve hatta 800 balık türü ses ile iletişim kurarlar. TED لايخترق الضوء تحت سطح الماء، و لذا فإن مخلوقات المحيط كالحيتان و الدلافين و حتى 800 نوع من الأسماك تتواصل صوتياً.
    Solunuzdaki kare beynin yüzeyinde olanları gösteriyor. Ve sağınızdaki kare ise beyin yüzeyinin altındaki dokularda neler olduğunu gösteriyor. TED الإطار على يساركم يوضح ما يحدث في سطح المخ، والإطار على يمينكم يوضح ما يحدث أسفل سطح المخ خلال النسيج نفسه.
    Tepui platosunun yüzeyinin altındaki devasa bir ağ ve sadece on günlük bir keşif gezisiyle, 20 kilometreden daha fazla mağara pasajı keşfettik. TED إنها شبكة ضخمة تحت سطح هضبة تيبوي، وخلال عشرة أيام فقط من الحملة، اكتشفنا أكثر من 20 كيلومتر من الممرات الكهفية.
    yüzeyinin 3/4'ünün okyanuslarla kaplı olması tesadüf değildir. TED ليس الأمر مصادفةً أن ثلاثة أرباع سطح الأرض مغطُى بالمحيطات
    Mars yüzeyinin altındaki akiferlerde yaşam devam ediyor olabilir. TED إذ من الممكن أن تقوم الحياة في طبقات المياه الجوفيّة تحت سطح المريخ.
    Satürn'ün uydusu Enseladus'un yüzeyinin altındaki başka bir okyanus, TED كما أنّ المحيط آخر الموجود تحت سطح قمر كوكب زحل انسيلادس هو مصدر الينابيع الفوّارة التي تنطلق إلى الفضاء.
    Yani, merkezinde uydunun bulunduğu kürenin yüzeyinin bir yerindesiniz. TED بعبارة أخرى، أنت في مكان ما على سطح كرة تتمحور حول القمر
    Görünen o ki deri yüzeyinin altında, saçımızı oluşturan kökler yaşamaya devam ediyor. TED تحت سطح الجلد، تبقى الجذور التي تولد الشعر على قيد الحياة.
    Buradaki görüntü Phoenix Lander’ın 2008’de oluşturduğu küçük çukura ait, toprak yüzeyinin hemen altının buz olduğunu gösteriyor, o beyaz şey buz. TED وهذه صورة لحفرة صغيرة أحدثتها فونكس لاندر في 2008، تطهر وجود ثلج مباشرة تحت سطح التربة -- هذا الشيء الأبيض هو ثلج.
    Ancak uydularla ilgili sorun okyanus yüzeyinin sadece bir mikronunu görebilirler. TED ومع ذلك، فمشكلة الأقمار الصناعية هي عجزها عن الرؤية من خلال سطح المحيط لأبعد من ميكرون واحد.
    Bu onların gezegenin yüzeyinin neresinde olduklarıyla alakalı. TED إنه أمر يتعلق بمكان تواجدهم على سطح الأرض.
    Aynı zamanda, dünya yüzeyinin üçte ikisini kaplarlar. TED ولكنها في نفس الوقت، تغطي ثلثي مساحة سطح الأرض.
    Bunun sebebi su damlalarının yüzeyinin elastik bir tabaka olması. TED وذلك لأن سطح قطرة الماء أشبه بغطاء مرن.
    Karadaki veya okyanusun yüzeyinin yakınındaki yerlerin güneş ışığına erişme avantajı vardır. TED المناطق التي تقع على اليابسة أو بالقرب من سطح البحر تمتاز بوصول ضوء الشمس لها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد