Beni tehdit mi ediyorsun? Bunca yıldan sonra yaptığın bu mu? | Open Subtitles | هل تهددنى ، هل هذا ما يحدث بعد كل تلك السنوات |
Beni tehdit mi ediyorsun? Bunca yıldan sonra yaptığın bu mu? | Open Subtitles | هل تهددنى ، هل هذا ما يحدث بعد كل تلك السنوات |
Milyarlarca yıldan beri buradalar ve "tek hücreli mikroskobik canlılar" olarak tanımlanabilirler. | TED | وجودها يعود لبلايين السنين و هي عبارة عن كائنات مجهرية وحيدة الخلية |
Geçen yıldan beri hapishanede olan benim ama esas dağılan sensin. | Open Subtitles | أنا من كان في السجن في العام الماضي وأنت الذي أخفقت |
Tarihçiler, bu sayının ne zaman ve nasıl keşfedildiğinden emin değil, ama hemen hemen 4.000 yıldan beri, şu veya bu şekilde biliniyor. | TED | لم يتأكد المؤرخين متى أو كيف تم إكتشاف هذا الرقم لأول مرة، ولكنه بات معروفا بشكل أو بأخر لما يقرب من 4,000 سنة. |
- Pek sayılmaz. Yeni yıldan önceki geceydi, acımasızdı hava. | Open Subtitles | لقد كانت الليلة السابقة لليلة عيد السنة والجو امتلئ باللآمة |
Bu hayvanları korumak için şimdi bir şey yapmazsak 10 yıldan daha az bir süre içinde soyları tükenebilir. | TED | وقد تنقرض.. خلال أقل من 10 أعوام.. إن لم نفعل شيئًا لحمايتها |
Bence bunca yıldan sonra beni yenme şansına erişme fikri hoşuna giderdi. | Open Subtitles | ظننت أنك ربما ترغب في فرصة أخرى لتهزمني بعد كل هذ السنوات |
Ama son zamanlarda boş verdin, özellikle geçen yıldan beri. | Open Subtitles | بعيدآ عن القانون الذي تمثليه على الاقل في السنوات الاخيرة |
Demek bunca yıldan sonra ayılar Zıplayan Kaya'ya geri döndü. | Open Subtitles | هناك دُب في متنزه الصخرة المعلقة بعد كل تلك السنوات |
İtiraf etmeliyim ki bunca yıldan sonra o zamanlara ait anılarım biraz bulanık. | Open Subtitles | حسناً، عليّ الاعتراف أن بعد كل هذه السنوات لا أذكر تلك الأوقات بوضوح. |
Bunca yıldan sonra neden hala ona kanıt bulmam gerektiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا عليّ إيجاد دليل له بعد كلّ هذه السنوات |
Son yirmi yıldan beri çatışma, şiddet, terörizm ya da bunların sinsice birleşip paramparça ettiği ülkelerde ve şehirlerde çalışıyorum. | TED | في السنوات العشرين الأخيرة، عملت في بلدان مزقتها النزاعات أوالعنف أو الإرهاب أو تركيبة غريبة لكل هذه العناصر. |
Bu kadar yıldan sonra, sonunda oraya biri yerleşiyor olmalı. | Open Subtitles | لابد وان هناك من سيسكنه اخيرا بعد كل هذه السنين |
Bunca yıldan ve olanlardan sonra beni düşünmen, beni çok onurlandırdı. | Open Subtitles | لقد سرنى أنك فكرت فىّ بعد كل تلك السنين وكل شىء |
Her neyse, bunca yıldan sonra seni bulduğum için çok şanslıyım... ve bir sonraki aşamaya adım atıp, beraber yaşamamız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | على كل حال .. إننى سعيد جداً بأننى وجدتك بعد كل هذه السنين وفكرت بأننا يمكننا ان ننظر إلى الخطوه القادمه .. |
İkinci defasında adayı bir yıldan uzun bir süre zapt ettiler. | Open Subtitles | في المرة الثانية استولوا علي الجزيرة الداخلية لمدة تزيد عن العام |
1300 yıldan sonra bile, bu iki sevgili hâlâ mezarlarından dokunmakta ve öpüşmektedirler. | TED | بعد 1،300 سنة ، وهذان العاشقين لايزالان يتواصلان و يقبلان بعضهما من قبرهما. |
Yeni yıldan sonraki etraftaki çöpler gibi, bir sürü şişe var. | Open Subtitles | يبدون كعشية رأس السنة عندما يفرغون القمامة، فيجدون قنينات خمر جمّة. |
10 yıldan fazla bir süre, benimle ilgilenmekle görevli insanlar beni fiziksel, sözel ve cinsel açılardan taciz ettiler. | TED | لأكثر من عشرة أعوام ، أشخاص كُلفوا برعايتي أعتدوا علي جسديا ًولفظياً وجنسياً. |
Telgraftan, yazılı mesaja on yıldan daha kısa bir sürede... | Open Subtitles | ومن الرسائل البرقية للرسائل النصية في أقل من عشرة سنوات |
Kalça kemiğini temizlerken kaynamış bir hasar buldum, bir yıldan daha az. | Open Subtitles | عندما كنت انظف عظم الفخذ, وجدت اصابة تلتحِم, عمرها اقل من سنه |
Her yıl önceki yıldan daha fazla fotoğraf çekildiğini biliyor muydun? Her yıl. | Open Subtitles | أتعلمين أن كلّ عام تُلتقَط صور أكثر من حاصلة الأعوام السابقة طُرًّا بالتاريخ؟ |
Sayın Başkan, IMF görevlerini gözetim olmadan 40 yıldan beri yerine getirmektedir. | Open Subtitles | سيّادة الرئيس، عملت قوة المهمة المستحيلة لأكثر من 40 عامًا بلا إشراف |
Bir yıldan daha az bir sürede 65.000 km uçuyorlar. | TED | فهي تطير مسافة 65000 كيلومترا في أقل من عام واحد |
On beş yıldan müebbete hapis. Bunun farkında mısın avukat bey? | Open Subtitles | ستسجن لخمسة عشر عاما هل أنت مدرك لذلك ، أيها المستشار؟ |
bir yada iki yıldan daha az evli kalmış çiftlerin cinayet ve intiharı. | Open Subtitles | للقتل ثم الانتحار بين زوجين عمر زواجهما أكثر من سنة وأقل من سنتين |
Onca yıldan sonra hâlâ seni şaşırtabilmem ne güzel değil mi? | Open Subtitles | يَعمَلُ ذلك في مكتبِي! ألَمْ هو لطيف؟ بعد كل هذه السَنَواتِ |
Ama beş yıldan fazla kin tutmam. | Open Subtitles | لكني لا احمل ضغينة لأكثرِ مِنْ خمس سَنَواتِ. |