Açgözlülük günahından kurtulma duamız, ilkelerimizi unutup, aramızdaki yabancıyı aldatmak için mi? | Open Subtitles | هل نصلي لنغتسل من خطيئة الطمع فقط لنغلق الكتاب ونخدع الغريب في وسطنا ؟ |
yabancıyı kendi aranızda bölüştüğünüze göre ona hoşgeldin diyeceğim. | Open Subtitles | طالما أنكن بالفعل قد تقاسمتن الغريب فيما بينكن فسوف أسأل أبى أن يرحب به |
Senin gibi biri bir yabancıyı nasıl evine götürür? | Open Subtitles | كيف لواحدة مثلكِ أن تحضر شخصاً غريباً إلى منزلها ؟ |
Senin gibi biri bir yabancıyı nasıl evine götürür? | Open Subtitles | كيف لواحدة مثلكِ أن تحضر شخصاً غريباً إلى منزلها ؟ |
Amerikan hükûmeti bizim gibi önemsiz iki yabancıyı niye dinlesin? | Open Subtitles | لماذا ستستمع الحكومة الامريكية لأثنان من المنبوذين الغرباء مثلنا ؟ |
Eğer bir Hintli ringde bir yabancıyı yenerse seyirciler boş tribünleri doldurur. | Open Subtitles | إن قام مصارع هندي بتثبيت أجنبي فى تلك الحلبة ستملأ الجماهير هذه المدرجات الخاوية |
Bir ev sahibi arka bahçede çocuğuyla konuşan iki yabancıyı ihbar etmiş. | Open Subtitles | مرحباً مالك منزل اشتكى من اثنان غرباء في الباحة الخلفية يتحدثون الى طفله |
yabancıyı kendi aranızda bölüştüğünüze göre ona hoş geldin diyeceğim. | Open Subtitles | طالما أنكن بالفعل قد تقاسمتن الغريب فيما بينكن فسوف أسأل أبى أن يرحب به |
Bu yabancıyı bulduğumuz için çok şanslıyız. | Open Subtitles | نحن محظوظون بالتأكيد بمقابلة هذا الغريب, أليس كذلك؟ |
Bu yabancıyı nasıl benim kraliyet tahtıma koyarsım? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على وضع هذا الغريب على العرش الملكي ؟ |
Göklerden nasıI bir felaket indi de bu şık yabancıyı gözyaşlarına boğdu? | Open Subtitles | وأنا أسأل أي كارثة تحطمت من السماء وجعلت الغريب محطماً باكياً |
bir yabancıyı kendinden birine dönüştürmek... sonra onu tekrar yabancılaştırmak... bu acıyı asla anlayamayacaksın. | Open Subtitles | أن تجعلي الغريب من أهلك وفي لحظة ترجعية غريب مرة أخري أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً فَهْم هذا الألمِ. |
Pekâla, belki de bir yabancıyı... evine alıp düzüşmeden önce... iki kez düşünmelisin. | Open Subtitles | ربما يجب أن تفكر كثيراً قبل أنت تدعوا شخصاً غريباً إلى بيتك وتنام معه |
900 dolara bir erkeği boşaltacaksın ama 10 bin dolara bir yabancıyı öldüremeyecek misin? | Open Subtitles | إذن انت ستمتص قضيب ب900 دولاراً و لكنك لن تقتلَ غريباً ب10,000 دولاراً؟ |
Peki ya ben bile emin değilken 12 yabancıyı bana âşık olduğuna ikna etmeyi planlıyorsun? | Open Subtitles | وكيف تعتزمين إقناع 12 شخصاً غريباً بأنك مغرمة بي في حين أنني لست متأكداً؟ |
Aynada kendine bir an baktığın zaman ve bir yabancıyı da sana bakarken gördüğün zamanlar gibi. | Open Subtitles | عندما تلمحين نفسك في المرآة وترين غريباً ينظر اليك |
Birbirimize karşı olan hislerimizi birilerine ispat etmek için, ...bön bön bakan bir yığın yabancıyı davet etmek zorundayız. | Open Subtitles | أن تدعو مجموعة من الغرباء ليحدّقوا بنا لنثبت مشاعرنا تجاه بعضنا البعض |
İki bavulu olan, açık renk saçlı, genç bir yabancıyı arayın. | Open Subtitles | إبحث عن أجنبي صغير شعرة فاتح و معة حقيبتين. |
Oradaki üç yabancıyı tutuklayın. | Open Subtitles | أعتقلوا ثلاثة غرباء ستجدونهم هناك |
Dört yabancıyı zamanında ele geçirmenin... bir yolunu bulmak için iki gün boyunca... şuralarda bi yerde sen ve kız kardeşin yataktayken benim en iyi yere geçmemi istiyorusunuz! | Open Subtitles | تحتاج ليومين, لتجعل 4 أجانب يصلون لهنا في الوقت المحدد إلى أين أردتني و أختك |
Ben yağmuru durdurduğumda, tekniğinle yabancıyı araştır. | Open Subtitles | عندما أوقف المطر إبحثي عن الدخيل بواسطة اسلوبك |
Ama aynı zamanda bu çöplüğü alabilecek 15 yabancıyı da seviyorum. | Open Subtitles | لكن أيضًا أحب الـ15 غريبًا الذين قد يشترون قطعة القمامة هذه. |
yabancıyı kuşatın! | Open Subtitles | أحيطوا بالغريب |
Önce iğrenç bir yabancıyı baştan çıkardı şimdi de Bayan G'mizi çıkarıyor. | Open Subtitles | لقد أغوت ذلك الأجنبي البغيض "والآن تغوي الآنسة "جي |
Bir binada yangın çıksa beş yabancıyı mı yoksa bir kardeşinizi mi kurtarırdınız? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هنالك بناية تحترق فهل ستُنقِذنَ خمسة غُرَباء أو قريب واحد؟ |