Çünkü seni yakaladığım zaman hayatının geri kalanını hapiste geçireceksin. | Open Subtitles | لاني عندما أقبض عليك ستقضي بقية حياتك بالسجن |
Bak, biliyorum ama katili yakaladığım zaman artık korkman gerekmeyecek, tamam mı? | Open Subtitles | أدرك ذلك، ولكن... لن تخافي بعدما أقبض على القاتل، مفهوم؟ |
20 yıl önce uyuşturucu taşırken yakaladığım bir herif var. | Open Subtitles | هنالك رجل اعتقلته قبل 20 عام، يهرّب المخدّرات عبر الخليج |
Bugün yakaladığım herifi gördünüz mü? Uyuşturucu satıcısını? | Open Subtitles | مرحباً ، ارأيتم الرجل الذي اعتقلته اليوم ؟ |
Seni çıkmadan yakaladığım iyi oldu. | Open Subtitles | أنا سعيد أني لحقت عليك قبل أن تغادر |
- Selam, Phil. Seni yakaladığım iyi oldu. | Open Subtitles | مرحبا فيل أنا سعيد انني لحقت بك |
- Ripley hakkında ne dersen de, onu yakaladığım gerçeğini değiştiremez. | Open Subtitles | قل ما تشاء عن "ريبلى" ولكن لاشئ سيغير حقيقة أنى أعتقلته |
Neden olduğum ızdırabı fark etme şansı yakaladığım anlarda, buna uzun süre katlanamıyordum. | TED | عندما سنحت لي الفرصة لمعرفة العذاب الحقيقي الذي تسبّبت به، لم أقف طويلًا لأفعل ذلك. |
Onu yakaladığım zaman Madsen'a soracağım ilk soru bu olacak. | Open Subtitles | هذا أوّل سؤال سأطرحه على (مادِسون) حالما أقبض عليه. |
Katili yakaladığım zaman artık korkman gerekmeyecek, tamam mı? | Open Subtitles | -لن تخافي بعدما أقبض على القاتل، مفهوم؟ |
Johnny, Sid'i yakaladığım ve ona bütün bunları kime ispiyonladığını sorduğumda sence ne diyecek? | Open Subtitles | (جوني)، عندما أقبض على (سيد) وأسأله عمّن أعلمه بكلّ هذا، ماذا تعتقد أنّه سيقول؟ أعتقد أنّ (سيد) سيقول على الأرجح أيّ شيء لينقص يوماً من حكم المؤبد الذي سيواجهه. |
Benim yakaladığım en yaşlı kişi 78 yaşındaydı ama melek tozu yüzünden 20 yaşında gibi dövüşüyordu. | Open Subtitles | او ان يتعرض إلي اكبر مجرم اعتقلته كان عمرها 78 عاماً لكن الإضطراب الذهني |
Çok iyi. Seni çıkmadan yakaladığım iyi oldu Rose. | Open Subtitles | رائع ، "روز" جيد أني لحقت بك |
Ripley hakkında bana istediğini söyle ama bu onu yakaladığım gerçeğini değiştirmeyecek. | Open Subtitles | قل ما تشاء عن "ريبلى" ولكن لاشئ سيغير حقيقة أنى أعتقلته |
Jean-Michel Basquiat benim için önemli çünkü o benim ne ve kim olacağımı görme şansını yakaladığım ilk zenci sanatçı. | TED | جان ميشال باسكيات مهم بالنسبة لي لأنه أول فنان أسود في الوقت الحقيقي الذي أظهر لي إمكانية من و ما كنت على وشك الدخول فيه. |