Savaş ateşi yakmak istemeyen astlarım anlayışsızdılar ve bana ihanet ettiler. | Open Subtitles | قالوا أنني أريد إشعال فتيل الحروب مرة أخرى وقاموا بالتخلي عني |
O 100 bin doları yakmak zorunda kalınca, intihar edecekti. | Open Subtitles | كان مستعدا لقتل نفسه بعدما إضطر لحرق تلك المئة ألف |
Çözüm ise tarlasını ve tarlasındaki böceklere ve patojenlere dirençli bitki türlerini yakmak. | TED | والحل هو، إحراق الحقل وزرع النباتات المقاومة للآفات والأمراض الموجودة في حقلها |
Polenleri yakmak için kullanılan aletler, silah olarak kullanılabilir. | Open Subtitles | الأدوات اللتي تحرق الأبواغ ممكن أن تستعمل كسلاح أيضا |
Uyuşturucu laboratuvarı alev aldığı için, ailesinin evini yakmak suçundan tutuklanmıştı. | Open Subtitles | كان في السجن لأنّه أحرق منزل والديه حين احترق مختبر المخدرات |
yakmak, denize atmak ve gömmek, hepsi artık yakalanıyor... ..ya parmakların izinden yada daha yaygın kullanılan diş kayıt örneklerinden, bildiğim kadarıyla tabi. | Open Subtitles | الحرق ، الإغراق بالبحر ، والدفن طرق غير سليمة إما ببصمات الأصابع أو بالأكثر انتشاراً السجلات الطبية ، التي تعلمتها |
Onu becermek ayrı şey, yakmak ayrı şey. | Open Subtitles | سنحاسب على مضاجعتها أولاً و على حرقها ثانياً. |
Gerçekte, Portekizliler burayı aldıklarında yerlilerin direnişini kırmak için adayı yakmak zorunda kalmışlar. | Open Subtitles | في الواقع قام البرتغاليون بحرق الجزيرة لاخماد مقاومة الهنود عندما استولو عليها |
...ilk icraatım çoğunuzu öldürmek ve kasabanızı cüruf olana kadar yakmak olurdu. | Open Subtitles | فأول أعمالي هو قتلكم جميعاً وحرق مدينتكم إلى رماد |
Bir meslektaşım bunu dünyanın karanlık köşelerinde bir ışık yakmak olarak nitelendirdi. | TED | زميل لي وصف هذا العمل بـ إشعال شمعة .. في أكثر الأماكن ظلمةَ في العالم. |
Motivasyonlarının sigaralarını yakmak olduğunu düşünerek ona bir ateş uzatırsınız. | TED | تستجيب بتسليمهم ولاعة، مُستشفًا أن دوافعهم هي إشعال سيجارتهم. |
Evlerini yakmak istiyordun. Ama unuttun bile. | Open Subtitles | لقد أردتِ إشعال النار في بيتهم لكنك نسيتِ |
Ram ve Rajadiler heykeli yakmak için sabırsızlanıyorlar, Bhavani kardeş. | Open Subtitles | رام ومعه الراجاديون .. متشوقين جدا لحرق التمثال يا بهفاني |
Cesetleri yakmak için hevesliyse, neden güneş batımını bekliyoruz? | Open Subtitles | إن كان متلهفاً هكذا لحرق الجثث فلمَ سننتظر حتى المغيب؟ |
Halifeler, kitapları yakmak yerine dünyanın dört bir yanına kitap aramaları için temsilciler gönderdi. | Open Subtitles | بدلا من إحراق الكتب ارسل الخلفاء رُسلهم حول العالم للبحث عن الكُتب |
Yani, bunun anlamı eğer 4000 kalori yakmak istiyorsak... günde yalnızca 20 mil koşmamız gerekiyor! | Open Subtitles | إذا، هذا يعني أنه إذا أردنا إحراق ٤ آلاف حريرة علينا أن نجري ٢٠ ميل يوميا |
Öyleyse, ahlaki olarak o kadının kıyafetini yakmak zorunda mıyım? | Open Subtitles | هل يعنى هذا أنه يجب على أدبيا أن أقول لتلك السيدة أن تحرق ثيابها هذه أوه , ياألهى إنها السيدة نوربورى |
Yağ yakmak, kas yapmaya çalışmakla aynı şey değil. | Open Subtitles | انت تحرق العضلات ولايوجد لديك دهون لتحرقها |
Hangi türü olduğunu bilmiyorum. O yüzden yarayı yakmak zorundayım. | Open Subtitles | لا أعلم أيّ نوع منه، لذا فسأضطر لأن أحرق الجرح. |
yakmak, denize atmak ve gömmek, hepsi artık yakalanıyor... ..ya parmakların izinden yada daha yaygın kullanılan diş kayıt örneklerinden, bildiğim kadarıyla tabi. | Open Subtitles | الحرق ، الإغراق بالبحر ، والدفن طرق غير سليمة إما ببصمات الأصابع أو بالأكثر انتشاراً السجلات الطبية ، التي تعلمتها |
Hepsini yakmak istiyorum çünkü onunla işim bitti. | Open Subtitles | ولكن أريد حرقها لأنّني نسيته تماماً |
Resmi yakmak için bahane gerekiyordu ailevi sorunlarınız vesile oldu. | Open Subtitles | أردتُ ذريعة كي أقوم بحرق اللوحة , و و كان الخلل بعائلتكم هو المناسب |
Yanıcı malzemelerle donatılmış küçük uçakları tarlaları yakmak için kullandılar. | Open Subtitles | بتدريب المغتربين لقصف كوبا وحرق حقول قصب السكر حيث تم استخدام طائرات صغيرة مزودة بأجهزة حارقة لاشعال النار في الحقول |
Benim için en önemlisi intikam almaktır. İnsanların canını yakanların canını yakmak. | Open Subtitles | كان كل شيء حول العقوبة بالنسبة لي إيذاء الناس الذي يؤذون الآخرين |
Frank, Carter'ı canlı canlı yakmak istedi ama Caroline'in onu çoktan evden kovduğunu bilmiyordu. | Open Subtitles | اذا فرانك كان يريد احراق كارتر ولكنه لم يعلم بأن كارولين قد طردته من الشقة |
Yurt odasında mum yakmak yasaktır. | Open Subtitles | إنه في الواقع غير قانوني أن تشعل الشموع في غرفتك في المهجع. يا إلهي. |
- Ateş yakmak, gölde yüzmek ve birkaç oğlan öpmek. | Open Subtitles | نشعل النار , نسبح فى البحيره , نقبل بعض الفتيان |
Eğer mum yakmak istiyorsan Pazar günü kiliseye git, elektrikli olanlardan bir tane yak. | Open Subtitles | هل تريدين أن تضيء شمعه اذهبي إلى الكنيسه يوم الأحد, استخدمي واحده من تلك الكهربائيه |
yakmak mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | أو هل تريد ان تحرقه ؟ |