| Seni bir daha yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أتركك وحدك ثانية |
| Sizleri yalnız bırakmayacağım; söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدك أننى لن أتركك وحدك |
| Seni yalnız bırakmayacağım. Laptop'ını al ve gidelim. | Open Subtitles | لن أتركك لوحدك أجلبي المحمول و دعينا نذهب |
| Seni bir daha yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أتركك وحيداً مرة ثانية أبداً |
| Seni bu seksi genç adamlarla yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أتركك وحيدة مع كل هؤلاء الرجل المثيرين |
| Her neyse, sizi burada yalnız bırakmayacağım! | Open Subtitles | ! على أية حال ! لن أترككم هنا |
| Seni yalnız bıraktığım için çok özür dilerim. Söz veriyorum seni bir daha asla yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً ، لن أترككِ وحدك مجدداً ابداً .. |
| Tüm gece burada dikileceğim, ve onu seninle yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | كنـُـت هنا طوال الليل ولكني لن أتركها معك |
| Bugünden sonra... seni asla yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | من الأن فصاعدنا لن اتركك لوحدك |
| Seni asla yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أدعك وحيداً أبداً |
| Kendi başının çaresine bakman için seni burada yalnız bırakmayacağım. Yalnız olmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أتركك هنا لمواجهة هذا لوحدك |
| Bomba ekibi her an gelebilir... ve seni bir kez daha yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | سيحضر فريق تفكيك القنابل في أي لحظة، ولن أتركك بمفردك ثانية |
| Seni bir daha asla yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أترككِ وحدكِ مرة أخرى |
| Seni bir daha hiç yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أتركك وحدك ثانية |
| Seni bir daha asla yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أتركك وحدك مرة أخرى |
| Bir daha seni yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | (كودي)! لن أتركك وحدك ثانية |
| - Seni yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | - لن أتركك لوحدك |
| - Seni yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | - لن أتركك لوحدك . |
| Hayır, seni yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أتركك وحيداً. |
| - Seni yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | - لن أتركك وحيداً |
| Seni burada yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | . لن أتركك وحيدة هنا |
| Sizi yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أترككم |
| Sana biraz yemek satın alacağım, gerçek yemek ve seni bir daha asla yalnız bırakmayacağım; asla. | Open Subtitles | ... و لن أترككِ وحيدة ثانية ، أبداً أعدكِ بهذا |
| Hayır, onu yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | -لا ، أنا لن أتركها |
| - Seni yalnız bırakmayacağım. - Gerçekten çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | انا لن اتركك شكراً انا حقا اقدر ذلك - |
| Seni yalnız bırakmayacağım! | Open Subtitles | لن أدعك وحيداً |
| Seni yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أتركك لوحدك؟ |
| Sizi yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | -أننى لن أتركك بمفردك |
| - Seni yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أترككِ وحدكِ |