Bu artık bitti, ...ve biten Yalnızca bu değil. Tatmin olduğun zaman bir şeyden vazgeçmek kolay gelir. | Open Subtitles | هذا انتهى، وليس فقط هذا. من السهل التخلي عن شيء عندما تكون راضٍ. |
Yalnızca bu sefer, bu tehdit terör yerine hastalık olacak. | Open Subtitles | فقط هذا الوقت السبب سيكون مرضاً بدلاً من الأرهاب |
Yalnızca bu değil, evrenin nasıl doğduğunu ve nasıl sona ereceğini de. | Open Subtitles | ،وليس فقط هذا .بل كيف نشوء وزوال الكون |
Yalnızca bu defalığına küstahlığınızı affedeceğiz... | Open Subtitles | سنغفر لك كراهيتك فقط هذة المرة |
Yalnızca bu. | Open Subtitles | فقط هذة. |
Servetini geri alamadan öldü ve geride Yalnızca bu haritayı bıraktı. | Open Subtitles | هو مات قبل أن يمكنه أسترجاعه وترك خلفه فقط هذه الخريطة |
Fakat resmin aslında size gösterdiği şey Yalnızca bu aşırı örnekler değil, dış aydınlatma her yerde kullanılıyor. | TED | ولكن ما توضحه هذه الصورة هو أنه ليس فقط هذه الأمثلة المتطرفة، ولكن أي مكان يستخدم إنارة خارجية. |
"Birbirimizi kayıtsız şartsız Yalnızca bu dünyada değil ölümden sonraki ebedî hayatta da seveceğimize söz veriyoruz." | Open Subtitles | تعاهدنا أن نستمر بحبنا، دون قيود ليس بالحياة فقط بل بعد الممات إلى الأبد |
Yalnızca bu da değil. Ayrıca Koz için delil topladım. | Open Subtitles | وليس فقط هذا , بل سجلت أدلة لكوز ايضًا |
Yalnızca bu tarla mı? | Open Subtitles | فقط هذا الحقل ؟ |
Hayır, hayır, hayır, Yalnızca bu ev. | Open Subtitles | لا, لا, لا, فقط هذا المنزل |
Yalnızca... Yalnızca bu, Corwin Earle. | Open Subtitles | فقط هذا الشخص (كورن إيرل) |
Yalnızca bu deniz feneri. | Open Subtitles | فقط هذا الفنار |
- Yalnızca bu. | Open Subtitles | - فقط ... هذا |
Yalnızca bu kasabada değil, evlât. | Open Subtitles | ليست فقط هذه المدينه |
hayır, Yalnızca bu hazırmısın? | Open Subtitles | لا، فقط هذه هل انت جاهزة؟ |
- Yaramaz kız. - Yalnızca bu kadar var. | Open Subtitles | فتاة قذرة - لدي فقط هذه الكمية - |
Birbirimizi kayıtsız şartsız Yalnızca bu dünyada değil ölümden sonraki ebedî hayatımızda da seveceğiz. | Open Subtitles | تعاهدنا أن نستمر بحبنا، دون قيود ليس بالحياة فقط بل بعد الممات إلى الأبد |
Yalnızca bu davanın reddini değil, aynı zamanda Amerikan adalet sistemi içinde yeni bir inanç da sağlayan seçkin büyükelçimize. | Open Subtitles | بسفيرنـاالموقـر الذي لم يكسبنا هذه القضية فقط بل زاد من ثقتنا بنظام العدالة الأمريكي |