ويكيبيديا

    "yalnızsın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وحيد
        
    • وحيدة
        
    • بمفردك
        
    • لوحدك
        
    • وحدك
        
    • وحيداً
        
    • أعزب
        
    • وحيده
        
    • عزباء
        
    • لوحدكِ
        
    • وحيدٌ
        
    • بمفردكِ
        
    • عازبة
        
    • ووحيد
        
    - 3 yıldır yalnızsın. - Ne olmuş? Open Subtitles منذ 3 سنوات وحتى الان وانت وحيد وماذا بعد ذلك؟
    Mutsuzsun, yalnızsın ve beni de kendine benzetmek için buraya hapsedeceksin. Open Subtitles أنت بائس، و وحيد و ستحبسني هنا لتجعل كل ذرة بي بائسة و وحيدة
    Eskiden olduğu kadar yalnızsın. Hatta daha da yalnızsın. Open Subtitles لا زلت وحيدة كما كنت من قبل و ستكونين أكثر وحدة
    İki gün önce yabancıydık ve şimdiyse benimle yalnızsın. Open Subtitles منذ يومين كنا غريبين عن بعضنا البعض و الآن أنت معي بمفردك في شقتي
    Karın durumu öğrendi, seni terk etti ve şimdi yalnızsın. Open Subtitles اكتشفت زوجتكَ الموضوع وتركتكَ والآن تعيش لوحدك
    Üzerinde güç bela ayakta durabildiğin botta yalnızsın ve güvertedeki her kararı sen vermek zorundasın. TED أنت وحدك على القارب، بالكاد تستطيع الوقوف، ويجب عليك أن تقوم باتخاذ جميع القرارات.
    Burada yüz tane kadın da olsa, bensiz yine yalnızsın. Open Subtitles يمكنك ان تحصل على مئة امرأة هنا ولكن بدونى ، ستبقى وحيداً
    yalnızsın. Depresyondasın. Open Subtitles فحياتك في حالة من الفوضى أنتَ وحيد وتعاني من الإكتئاب
    Yani, şimdi, çoğunlukla dünyada yalnızsın ama seni koruyacak zamanları vardı. Open Subtitles أجل, لذا أنتَ وحيد في هذا العالم لكن كان لديهما الوقت لينقذاك
    Canın sıkıldı. yalnızsın. Fahişeye verecek paran yok. Open Subtitles أنت ممل أنت وحيد ولا تستطيع أن تتحمل تكلفه عاهره
    Sanırım yalnızsın ve sevgi istiyorsun. Kim istemez? Open Subtitles أعتقد بأنك وحيدة و في حاجة للحب ، مَن ليس كذلك؟
    Bence sen yalnızsın. Buradan çok geçerim ve seni görürüm. Open Subtitles اعتقد انك وحيدة اننى اراقبك منذ فترة و لقد لاحظت...
    Bence sen yalnızsın. Buradan çok geçerim ve seni görürüm. Open Subtitles اعتقد انك وحيدة اننى اراقبك منذ فترة و لقد لاحظت...
    Mazilli, bilmen gerekir diye düşündüm... tamamen yalnızsın. Open Subtitles مازيلي, ظننتك يجب أن تعرف أنت بمفردك تماما
    Ama bunların hiçbiri bir şey ifade etmiyor herhalde çünkü benimle isim araştıracağına evinde yalnızsın, tek başına ve hiçbir şey yapmıyorsun! Open Subtitles لأنك بدلاً من أن تبحث معي أنت بمفردك في منزلك , لا تفعل أي شيئ
    Herkesin bir eşi var, değil mi? Evet, sen yalnızsın, ve ben de yalnızım. Open Subtitles فهمت الأمر، الكل هنا مرتبط أنت لوحدك وأنا لوحدي
    Güzel. Oval ofiste yalnızsın. Open Subtitles سوف نصورك لوحدك في المكتب البيضاوي إنكار تام
    Ama yarışa başladığında, kritik ana geldiğinde motorunla yalnızsın. Open Subtitles حينها تحين اللحظة الحاسمة، أنت وحدك مع الدراجة
    Geçtiğimiz iki haftadır evde yalnızsın ama tam olarak ne kadar deli parti yaptın? Open Subtitles لقد كنتِ وحدك في المنزل لمدة أسبوعين بالضبط كم حفلة بدون رقابة قمتي بها ؟
    Ama eve gittiğinde, çoğu gece, yalnızsın... çünkü kendini rahat ve güvende hissetmediğin... tek yer, kendi vücudun. Open Subtitles لكنعندماتعودإلى المنزل, .فيأكثراللياليتكون وحيداً. لأن المكان الوحيد
    Şimdi yalnızsın ve Sevgililer Günü'nde ne yaptığımı öğrenmek istiyorsun. - Evet. Open Subtitles قهوة , لذا أنت الأن أعزب وتريد أن تعرف ما سأفعله فى عيد الحب.
    Öğle yemeğine kadar yalnızsın. Merak etme. Zaten kimse gelmez. Open Subtitles انت وحيده حتى موعد العشاء لا مشكلة لن يكون هناك زبائن
    Bekarsın. yalnızsın ve bu rezil rolü oynamanın tek sebebi ise sahne ışıkları olmadan yaşayamıyor olman. Open Subtitles أنتِ عزباء, وحيدة, وتؤدين هذا الدور السخيف
    Ama sen burada, mutfağımda kocamla birlikte yalnızsın. Open Subtitles ورغم ذلك , أنتِ هنا لوحدكِ في مطبخي مع زوجي
    Bütün evrenlerde, tamamen yalnızsın. Open Subtitles بوجود كل الخلائق في هذا الكون , أنت وحيدٌ كلّياً
    Birçok farklı baharat var, intihara meyillisin yalnızsın ve nakidin bitmiş, yine de etkilemek için yemek pişiriyorsun. Open Subtitles الكثير من التوابل المختلفة أنتِ إنتحارية بمفردكِ وليس معكِ نقود ولا زلتِ تقومين بالطبخ
    Bunun adı Chicago Geleneği. Sen yalnızsın. Bu tüm geçmiş hataları temizleyecek. Open Subtitles وأنتِ عازبة ، هذا سيمحو كل أخطاء الماضي
    beri yalnızsın... Open Subtitles أعلم انك حزين ووحيد منذ الطلاق وانا أحاول أن اكون صديقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد