ويكيبيديا

    "yanar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحترق
        
    • يحترق
        
    • ستحترق
        
    • سيحترق
        
    • تحرق
        
    • تشتعل
        
    • مشتعلة
        
    • يحرق
        
    • سيؤلمني
        
    • الإحتراق
        
    • فستتأذى
        
    • تخلد في
        
    • ستتأذى
        
    Sanki benzin kaçırıyor. yanar diye korkmuyor musun? Open Subtitles و لكن البنزين يسيل منها ألا تخشى أن تحترق ؟
    Binalar yanar, insanlar ölür ama gerçek sevgi sonsuza kadar sürer... Open Subtitles بنايات تحترق وناس يموتون لكن يبقى الحب الحقيقى الى الابد
    Benzen çok hızlı yanar, yangın bittiğinde havam yarıya bile inmemiş olur. Open Subtitles البنزن يحترق بسرعة لن ينتهي نصف كمية خزان الهواء قبل ان يحترق
    "Her gece yanar, ama ben çoktan unutuldum." Open Subtitles يحترق كلّ ليلة، لكنّي تعرضتُ للنسيان منذ زمن
    Tutuşursa, burayı ve burayı kes, yoksa bütün makara yanar. Anladın mı? Open Subtitles ان حدث ذلك، اقطع هنا وهنا وإلا ستحترق البكرة كلها، هل فهمت؟
    Bir, iki veya üçüncü katında bir yangın çıkarsa oteldeki herkes canlı canlı yanar. Open Subtitles كما لو أنه كان هناك حريق في الطابق الأول والثاني والثالث فكل من في ذلك الفندق سيحترق حيا
    Donmuş bir an, projektörün yakıcı ısısı önünde duran bir film karesi gibi yanar. Open Subtitles لحظة توقف قد تحرق كإطار فيلم يلقى في فرن جهاز العرض
    Ateşi karıştır, daha iyi yanar. Open Subtitles قم بتحريك النار ، فسوف تشتعل بشكل أفضل
    Ekmeğini yenmemiş, ateşi de hâlâ yanar vaziyette bırakmazsın. - Polise gittiniz mi? Open Subtitles لا تترك خبزاً غير مأكولاً ناراً مشتعلة, هل ذهبت للشرطة؟
    Binalar yanar, insanlar ölür, ama gerçek sevgi sonsuza kadar sürer. Open Subtitles بنايات تحترق وناس يموتون لكن يبقى الحب الحقيقى الى الابد
    Eğer çok geç kalırsak, biz bombayı patlatamadan yanar. Open Subtitles و لو إنتظرنا طويلا فى الهبوط ، فقد تحترق القنبلة قبل تفجيرها
    Umarım bana ve o memurlara yaptıkları yüzünden cehennemde yanar! Open Subtitles اتمنى ان تحترق فى الجحيم بما فعلته لى انا واولئك الضباط
    Bir cadıyı yaktığınızda, ruhu da sonsuza kadar yanar yani cadıdan ruh çıkarma, çok özel yöntemler ister. Open Subtitles عندما تحرق ساحرة تحترق روحها تماماً لذا فطرد روح الساحرات يتطلب منهج خاص
    Böylece bir şeyler değişene kadar sorunsuzca yanar durur. Open Subtitles وبإمكانها أن تحترق بلا توقف حتى يتغير شئ ما
    Hastalıktan yırtmak mümkün değildir. Bu yüzden midem sürekli yanar. Open Subtitles لا يُمكنكَ الأستشفاء منه , و لهذا أشعر بأنّ أمعائي تحترق طوال الوقت.
    Kızgın yağa atarsan yanar ve acılaşır. Open Subtitles لأنك إن وضعته في زيت حار جداً فسوف يحترق
    200 derece daha sıcak yanar. Arabayı kavurmuş. Open Subtitles يحترق بـ 200 درجة أعلى لقد طبخ هذه السيارة
    Çok hızlı ya da çok dik inersek gerilim altındaki kalkan zayıflayabilir her yer parçalara ayrılır ya da yanar, ya da her ikisi de olur. Open Subtitles والدرع يمكن أن يضعف تحت هذا الإجهاد وكامل المكان سيتمزق الى قطع أو يحترق, أو الإثنان
    Tutuşursa,burayı ve burayı kes, yoksa bütün makara yanar. Anladınmı? Open Subtitles ان حدث ذلك، اقطع هنا وهنا وإلا ستحترق البكرة كلها، هل فهمت؟
    Yoksa bütün ev yanar, itfaiyeciler onlara ulaşamazdı. Open Subtitles لأن البيت كان سيحترق بالكامل ولن يكون في استطاعة رجال الإطفاء الوصول إليهم
    Ateş yanar, kazan fokurdar! Open Subtitles النار تشتعل والغلاية تكوّن الفقاعات
    Uzun salonda gece-gündüz sürekli ateş yanar. Open Subtitles إنهم يبقون نارًا مشتعلة على امتداد القاعة الطويلة ليلاً ونهارًا.
    Çünkü korku ateş gibidir ve içten içe yanar. Open Subtitles لأن الخوف مثل تلك النار يمكنه أن يحرق بعمق
    "Kesinlikle olmaz, canım yanar". Open Subtitles بالتأكيد لا هذا سيؤلمني
    Potasyum klorid, buzlanmayı önleyicinin içindeki bir bileşen mor renkte yanar. Open Subtitles كلوريد البوتاسيوم، عنصر في مُزيل الجليد، يُعطي اللون الأرجواني عند الإحتراق.
    Onların canı yanarsa, senin de yanar. Open Subtitles لو تأذوا، فستتأذى بدورك
    Bir günahkârın ruhu sonsuz ateşte yanar günah çıkarıp kalpten tövbe etmezse. Open Subtitles وروح آثم الموبقات تخلد في جهنم ما لم يعترف ويتوب توبة نصوحة
    Ama yanlış bir tarafta yer alırsan, onun da canı yanar. Open Subtitles لكن لو انتهى بك المطاف على الجانب الخطأ في هذه المشكلة فإنها ستتأذى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد