ويكيبيديا

    "yangından" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحريق
        
    • حريق
        
    • النيران
        
    • الحرائق
        
    • احترق
        
    • النارِ
        
    • حريقاً
        
    - Yangın 30 yıl önceydi. Bu ceset daha yeni, yangından olmuş olamaz... Open Subtitles الحريق منذ 30 عاما، وهذا ميت حديثا، لا يمكن أن يكون السبب الحريق
    Şu taş duvarlar, yangından sonra evin ilk halinden kalan tek şey. Open Subtitles هذا الجدران الحجرية هنا كل ما تبقى من المنزل الأصلي بعد الحريق
    Bense depresyonda sayılırım, bilirsin şehrin ortasındaki yakıtı insan olan yangından sonra... Open Subtitles ولكنى مازلتُ مكتئبة قليلاً بخصوص الحريق العملاق الهائل المشتعل في منتصف البلدة
    yangından sonra fiyatlar düştü ve benim de bazı anılarım vardı işte. Open Subtitles الأسعار انخفضت بعد الحريق وأنا لدي بعض الذكريات الجميلة في هذا المكان
    Birazdan hareket var. Bir adam. Bir çocuğu yangından kurtarmaya çalışmış. Open Subtitles المخلوقات متموج القادمة من . غي حاول إنقاذ طفل من حريق.
    Tanrıya şükür ki, bu gelire yangından sonra ihtiyacımız oldu. Open Subtitles والحمد لله , صحيح ؟ , نحتاج لدخل بعد الحريق
    Nasılsın, seni ölüme terk ettiğim o yangından nasıl kurtuldun yok mu? Open Subtitles لن تسألني: كيف حالك؟ كيف نجوت من الحريق الذي تركتك تموت فيه؟
    Belki şimdi ölmüştür, ama yangından kurtuldu. Open Subtitles ربما يكون مات هناك لكنه لم يمت فى الحريق
    Aklı başında ama yangından beri tek kelime etmiyor. Open Subtitles عقله نشط لكن منذ الحريق و هو لا يحدث أى صوت
    Belki ölmüş olabilir... ama yangından kurtulmuştu.. Open Subtitles ربما يكون مات هناك لكنه لم يمت فى الحريق
    Akli bağli yerinde ama o yangından sonra bir tek laf etmedi. Open Subtitles عقله نشط لكن منذ الحريق و هو لا يحدث أى صوت
    yangından sonra onu dışarıda gördüm ve belki o idare etmiştir. Open Subtitles رأيتها بالخارج بعد الحريق وإعتقد لربما كان دليل
    yangından bir hafta önce 4 litre benzin almış. Open Subtitles لأنه ابتاع جالون من الغازولين قبل أسبوع من حدوث الحريق
    Asıl anlamadığım yangından nasıl kaçıp da okyanusa gidebilmiş. Open Subtitles حسناً، ما اريد ان افهمة كيف خرجت من الحريق وقطعت كل هذا الطريق الى المحيط
    Evie Zamora'nın cildi çok güzel. Kardeşini yangından kurtarırken oluşmuş, büyük bir yarası varmış. Open Subtitles و لديها ندبة عندما حاولتْ إنْقاذ أَخِّوها الطفل مِنْ الحريق.
    Üst katta bir odadaki yangından kaçıyormuşa benziyor. Open Subtitles يبدو أنها كانت تحاول الهرب من الحريق في الغرفة العلوية
    O zaman yangına atlamadan önce beni bir kere daha düşünürdü ve yangından biraz daha korkardı. Open Subtitles فعليه أن يفكر بي قبل أن يهرع لأخماد الحريق هذا سيجعله يهاب النار لقد ظننت أن بأستطاعتي تغييره
    Aracını yangından 10 dakika önce mekanı terk ederken görmüşler. Open Subtitles شوهدت سيارتك وهي تترك المنطقة قبل 10 دقائق من إندلاع الحريق.
    Tiyatro yangınından kurtuldun ama sonsuz yangından,sonsuz yangından, kimse seni kurtaramaz. Open Subtitles لقد نجوت من حريق السينما، لكنك لن تستطيع النجاة من نار الآخرة
    Adam, üç gün sonra, garajındaki bir yangından kıl payı kurtuldu. Open Subtitles و بعد ثلاث أيام و بصعوبة هرب من حريق في كراجه الذي احترق
    "Kıyamet günü" olarak anılan... nükleer yangından kurtulabilenler, yeni bir kabusla karşı karşıya kaldılar-- Open Subtitles بسبب النيران النووية سميت الحرب ب يوم الحساب البعض عاش فقط ليواجه ليالي مرعبة
    Tüm çocukluğumu yangından endişe ederek geçirdim. Open Subtitles قضيت كل ايام طفولتي وأنا أخاف من الحرائق
    yangından kaçıp kurtulan görevlilerin soyundan gelenleri izliyordu. Open Subtitles مُطَارَدَة الأحفادِ الممرضين الذي هَربَ من النارِ.
    Finley onu yangından kurtarmak isterken öldü. Open Subtitles فينلى توفى فى حريقاً كيميائياً محاولاً أنقاذ صديقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد